Beispiele für die Verwendung von "честная" im Russischen mit Übersetzung "ehrlich"

<>
Правительство знало, что наблюдатели обнаружат нарушения, но считает, что скрывать ему нечего, тогда как честная критика может быть полезной. Die Regierung wusste, das Beobachter Unregelmäßigkeiten aufdecken würden, meint aber, dass sie nichts zu verstecken habe und von ehrlicher Kritik bedeutend profitieren könne.
Но что действительно требуется ЕС, так это та честная оценка и то надёжное сотрудничество, которые МВФ всегда предлагал другим своим менее политически влиятельным клиентам. Aber was Europa wirklich braucht, ist die ehrliche Bewertung und raue Zuneigung, die der Fond traditionell seiner anderen, politisch weniger einflussreichen Klientel angedeihen lässt.
Я буду честен с тобой. Ich werde ehrlich zu dir sein.
Я буду честен с вами. Ich werde ehrlich zu Ihnen sein.
"Буду честен - я сыграл рукой. "Ich bin ehrlich, es war Handspiel.
Я буду честна с тобой. Ich werde ehrlich zu dir sein.
Я буду честна с вами. Ich werde ehrlich zu Ihnen sein.
Честно говоря, я её недолюбливаю. Ehrlich gesagt, ich mag sie nicht.
Честно говоря, это совсем безопасно. Ganz ehrlich, das ist hundertprozentig sicher.
Я буду честной с тобой. Ich werde ehrlich zu dir sein.
Я буду честной с вами. Ich werde ehrlich zu Ihnen sein.
Давайте будем откровенны и честны. Lasst uns offen und ehrlich sein.
Я буду честным с тобой. Ich werde ehrlich zu dir sein.
Я буду честным с вами. Ich werde ehrlich zu Ihnen sein.
Давайте говорить друг c другом честно. Lassen Sie uns miteinander ehrlich reden.
Честно говоря, здесь скрывается множество сюрпризов. Ganz ehrlich, das ist voller Überraschungen.
Честно говоря, я его не люблю. Um ehrlich zu sein, ich mag ihn nicht.
Жизнью, возможно, более реальной, более честной. Eine Art, die vielleicht echter, ehrlicher ist.
Я уверен, что он честный человек. Ich bin sicher, dass er ein ehrlicher Mensch ist.
Второй, более честный путь - исправить модель. Zweitens, der ehrlichere Weg ist, das Modell direkt in Ordnung zu bringen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.