Beispiele für die Verwendung von "читаемых" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle340 lesen340
Вы можете сказать нации о своих ценностях больше, если сообщите, где будете искать щенка для своих дочерей, чем если будете разбрасывать стопки никем не читаемых меморандумов о положении кандидата. Indem man den Menschen erzählt, dass man für die Kinder einen Hund anschaffen will, kann man mehr über Werte vermitteln als mit unzähligen Positionspapieren, die niemand liest.
Умный человек читает между строк. Man sollte zwischen den Zeilen lesen.
Я знаю, что он читает. Ich weiß, dass er liest.
Где книга, которую я читал? Wo ist das Buch, das ich gelesen habe?
Я читал многих современных авторов. Ich habe viele moderne Schriftsteller gelesen.
Этой ночью я читал книгу. Letzte Nacht las ich ein Buch.
Ты уже читал сегодняшнюю газету? Hast du schon die Zeitung von heute gelesen?
Я не читал книгу вчера. Ich habe gestern kein Buch gelesen.
Видимо, Витрувия он не читал. Ich denke er hat Vitruvius nicht gelesen.
Я читала Сартра и Сократа. Ich las Sartre und Sokrates.
Ты уже читала сегодняшнюю газету? Hast du schon die Zeitung von heute gelesen?
Вы уже читали об этом. Sie haben sicherlich schon darüber gelesen.
Вы уже читали сегодняшнюю газету? Haben Sie schon die Zeitung von heute gelesen?
Я мог читать между строк. Ich konnte zwischen den Zeilen lesen.
Ты должен читать между строк. Du musst zwischen den Zeilen lesen.
Том умеет читать и писать. Tom kann lesen und schreiben.
Я не особенно люблю читать. Ich war nicht sehr gut im Lesen von Dingen.
Я ничего не хочу читать. Ich will nichts lesen.
Том ещё не умеет читать. Tom kann noch nicht lesen.
Читать эту книгу - хорошая идея. Dieses Buch zu lesen ist eine gute Idee!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.