Verwendungsbeispiele von "что-то еще" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Должно быть что-то ещё. Da musste es noch etwas anderes geben.
"Но разве не существует нечто большее, чем мы, что-то еще?" "Ist da nicht etwas, das größer ist als wir alle, noch etwas anderes?"
Но есть что-то ещё, что испытывают все находящиеся в этом зале. Aber es gibt noch etwas, das wir alle in diesem Raum erfahren.
Но даже это не является достаточным объяснением, поскольку исследования того, как предложение рабочей силы реагирует на изменения налогов, говорят о том, что что-то еще должно объяснять огромную разницу между США и Европой, особенно Францией и Германией. Aber selbst das ist keine ausreichende Begründung, denn Studien über die Reaktion des Angebots an Arbeitskräften auf Steueränderungen legen nahe, dass es noch etwas Anderes geben muss, um die enorme Kluft zwischen den USA und Europa, vor allem Frankreich und Deutschland, zu erklären.
Тут замешано что-то еще. Hier ist etwas anderes im Spiel.
Здесь должно быть что-то ещё." Da sollte eigentlich etwas anderes sein."
или что-то ещё в таком духе. und den ganzen Rest davon.
сможешь ли ты заработать что-то ещё". Mal schauen, ob du nicht etwas anderes machen kannst."
Вы что-то еще чем просто ваши гены? Sind sie mehr als Ihre Gene?
Я почувствовал, что он хочет сказать что-то еще. Aber ich merkte, dass er mir etwas sagen wollte.
Значит, для объяснения этого результата нужно что-то ещё. Wir brauchen daher etwas, um das erklären zu können.
Или должно случиться что-то еще, чтобы восстановить экономику? Oder wird ein anderes Ereignis die Wirtschaft retten?
Таким образом, ему пришлось создать что-то еще для продажи. Also musste sie etwas anderes erschaffen, das sie verkaufen konnte.
"Может получится сделать из неё рыбные палочки или что-то ещё". "Vielleicht kann man daraus Fischstäbchen machen oder so."
Но надо ли нам предпринимать что-то еще сейчас и в следующее десятилетие? Doch sollten wir jetzt und in den nächsten zehn Jahren noch irgendetwas anderes tun?
Никогда не знаешь, кто этим воспользуется и обратит это во что-то ещё. Und man weiß nie, wer etwas davon mitnehmen kann, und es in etwas anderes verwandelt.
собрать ли команду, пригласить ли всех желающих, учредить ли приз или что-то ещё. Erschaffe ein Team, motiviere es, biete Preise und so weiter.
Мы называем его сложной системой, чем он и является, однако существует что-то еще. Wir nennen es ein komplexes System, was es auch ist, doch es ist auch etwas anderes.
Вас не спрашивают, хотите ли вы густой соус с кусочками или что-то ещё, - нет! Sie fragen Sie nicht, ob Sie die Gemüse-Sauce dazu mögen - nein!
Это такое имя ребенка, благодаря которому при кратком знакомстве о человеке можно узнать что-то еще. Es war nur der Name des Kindes, mit dem Wenigen, was man mitbekommt, wenn man jemanden nur sehr kurz trifft.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!