Usage examples of "эмили" in Russian with translation to German

<>
Translations: all12 emily12
Эмили правильно ответила на вопрос. Emily hat die Frage richtig beantwortet.
у моей сестры Эмили был обнаружен рак и ей провели двойную мастэктомию. Meine Schwester Emily erkrankte an Krebs und musste sich einer beidseitigen Brustamputation unterziehen.
И именно это мы использовали, чтобы дать компании Image Metrics возможность создать цифровую версию Эмили. Dies war es, was wir der Firma Image Metrics zur Verfügung stellten, um eine manipulierte, digitale Version von Emily zu erschaffen.
Если взять различия между этими двумя изображениями, можно получить изображение, освещенное всей световой сферой, только блеска кожи Эмили. Wenn man den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern hier nimmt, kann man eine Aufnahme erhalten, die nur von der Lichtsphäre des Glanzes der Haut von Emily beleuchtet ist.
"Это не обмануло наши ожидания, но все-таки приводит в ярость," сказала законодатель Эмили Лау, председатель Демократической партии. "Das kommt nicht unerwartet, aber es macht uns doch wütend," sagte Rechtsexpertin Emily Lau, Vorsitzende der Demokratischen Partei.
Пару лет назад, Эмили Баэр подписалась на участие в забеге под названием "Хардрок 100", которое говорит само за себя. Vor einigen Jahren hat sich Emily Baer zu einem Rennen angemeldet, das sich Hardrock 100 nennt, was euch schon alles über dieses Rennen sagt, was ihr wissen müsst.
Если вы взгляните на эти сканированные снимки Эмили, то увидите, что человеческое лицо совершает невероятное количество удивительных вещей при создании различных выражений лица. Wenn Sie einen Blick auf diese Scans werfen, die wir von Emily haben, können Sie sehen, dass das menschliche Gesicht eine riesige Menge von erstaunlichen Dingen ausdrückt, indem es verschiedene Gesichtsausdrücke annimmt.
Итак, мы начали с самой Эмили, которая любезно согласилась посетить нашу лабораторию в Марина Дель Рэй и посидеть на сессии в Light Stage 5. Wir taten dies, indem wir versuchten mit Emily selbst zu beginnen, die so liebenswürdig war, zu uns ins Labor in Marina del Rey zu kommen und für eine Session in der Lichtbühne 5 zu posieren.
У австралийских актеров Терезы Палмер, Эмили Браунинг, Ивонн Страховски и живущей в Мельбурне Греко также, предположительно, были украдены фотографии в результате утечки с iCloud. Von den australischen Schauspielerinnen Teresa Palmer, Emily Browning, Yvonne Strahovski, und Grecko aus Melbourne wurden angeblich auch private Fotos aufgrund einer iCloud-Lücke publik.
Я бы хотел начать с цитаты моей любимой музы Эмили Дикинсон, которая сказала, что стремление к познанию не есть признак понимания и не есть признак невежества. Ich fang mit meiner Lieblingsmuse an, Emily Dickinson, die gesagt hat, dass Verwunderung weder Erkenntnis noch Unkenntnis ist.
Итак, Эмили Баэр, в числе 500 бегунов, заканчивает восьмой, в первой десятке лучших, не смотря даже на то, что она останавилась на всех станциях помощи покормить грудью своего ребенка во время забега, и все-таки она обошла 492 остальных участников. Nun, Emily Baer - eine von 500 Läuferinnen und Läufern - sie endet auf dem achten Platz, unter den besten 10, obwohl sie an allen Erste-Hilfe-Stationen Halt gemacht hat, um während des Rennens ihr Baby zu stillen - und denoch 492 Läufer zu besiegen.
Я написала об Эмили Эпт, которая сначала была соцработником в системе социального развития, так как считала, что это было самым благородным, что она могла сделать, но быстро поняла, это не только было ей не по душе, но она не была хороша в этой профессии. Ich schrieb über Emily Apt, die einst Sachbearbeiterin im Wohlfahrtssystem wurde, weil sie entschieden hatte, dass es das Nobelste war, was sie tun könnte, und schnell lernte, dass sie es nicht nur nicht mochte, sondern auch nicht wirklich gut darin war.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!