Beispiele für die Verwendung von "Бок" im Russischen mit Übersetzung "side"

<>
Ложитесь на бок и задерите халат. Roll on your side and lift up your gown.
Металлический стержень вошел в правый бок и вышел через влагалище. The metal rod entered the right side of the body and came out the vagina.
Пулевое ранение в бок, мне нужны все руки без исключения. Bullet wound to the side, I need all hands on deck.
Я рассек себе бок острым куском метала в ангаре вчера ночью. I cut my side open on a sharp piece of metal in my hangar last night.
Первый скандал произошел в прошлом году, когда трактор, груженный зеленым луком, поцарапал бок БМВ в Харбине. The first scandal occurred last year, after a tractor filled with green onions scraped the side of a BMW in Harbin.
Ты встречаешься с блондином, и тебе нравится тот филиппинский Бибер, но ты переживаешь, что он влюблен в ту "Мисс Косичка На Бок". You're dating the blond kid and you like Filipino Bieber but you're worried he's still into Little Miss Side Braid Janky Purse.
Имели место случаи (с различными продуктами), когда необходимо было повернуть автоцистерну из опрокинутого положения на бок, чтобы получить доступ к ее клапанам; это сопряжено с опасностью, которой можно избежать, если клапаны будут расположены в днище цистерны. There have been instances (with different products) where it has been necessary to roll a tanker from an inverted position onto its side before the valves could be accessed; this involves a risk that can be avoided if the valves are located in the end of the tanker.
Индия поддерживает всех других членов международного сообщества в их призыве к продолжению движения по пути реализации концепции двух государств, живущих бок обок друг с другом в рамках безопасных и признанных границ на основе резолюций 242 (1967), 338 (1973) и 1397 (2002) Совета Безопасности. India joins the rest of the international community in calling for continued forward movement in realizing the vision of two States, living side by side within secure and recognized boundaries, based on Security Council resolutions 242 (1967), 338 (1973) and 1397 (2002).
У меня болит в боку I have a pain in my side
Боль только в этом боку? Is the pain only on that side?
Это как боль в боку. Like a stitch in my side.
Большие свиные бока висели там повсюду. Big sides of pork hanging all over the place.
Доктор, у меня болит в боках. My sides ache, doctor.
На боку написано "Ветеринарная клиника Эмери". It says "Emery Animal Hospital" on the side.
Вот такую вмятину на боку оставил. He put a dent in the side this big.
У меня боль в левом боку. I have a pain in the left side.
У меня боль в правом боку. I have a pain in the right side.
Синюшность образовалась в основном на правом боку. Lividity is exclusively along her right side.
Доктор Кюнстлер, родинка должна быть на боку! Doctor Künstler, the birthmark should be on the side!
Если только персиковое дерево не расцветёт в твоём боку. If the peach blossoms Don't bloom on your side.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!