Exemples d’usage de "Вместо" en russe avec traduction en anglais

<>
Два плохих извинения вместо одного? Two bad excuses instead of one?
И вместо ореха, на приборной панели теперь карбон. And there is carbon fibre on the dash rather than walnut.
Вместо настоящего имени, будем звать его МакГрафф. So in lieu of an actual name, we're calling him McGruff.
Слова или фразы вместо имени. Words or phrases in place of a name
Как следствие, торговые знаки не могут использоваться на транспортной упаковке вместо названий разновидностей или родовых наименований. Thus, trademarks cannot be used as a substitute for varietal, or generic, names on transport packaging.
Вместо былой хвастливой самоуверенности у многих сингапурцев появились решительно негативные настроения. In the place of a once swaggering self-assurance, many Singaporeans have turned decidedly negative.
Он вместо моего обычного дня. It's just instead of my regular day.
Но вместо этого лучше технологиям стать ближе к человеку. rather than that, technology, a bit more human.
"Вместо подарка, пожалуйста, сделайте пожертвование в один из фондов". In lieu of a gift, please make a donation to one of the following charities.
Военный налог вместо военной службы Military tax in place of military service
Вторая возможность, которая предлагается странам Балтии вместо членства в НАТО – это позиция нейтральной страны, подобно Финляндии и Швеции. An option suggested as a substitute for NATO membership is for the Baltic countries to become neutrals, like Finland and Sweden.
Вместо плавания кролем, плыви брассом. Instead of swimming crawl, swim breaststroke.
В обладании пятью машинами вместо одной нет позитивного качества. It is not positively good to have five cars rather than one.
Решение по делу: увольнение со службы с компенсацией вместо уведомления. Disposition: separation from service with compensation in lieu of notice.
Разрешите мне пойти вместо него. Let me go in place of him.
Но это радикальное и, по правде говоря, опасное искажение значения слова "память", поскольку сейчас оно означает нечто настолько всеобъемлющее, что его часто используют вместо слова "история", и изучение истории становится на службу памяти. But this is a radical, indeed, dangerous alteration in meaning, for "memory" now means something so all-inclusive that it tends to be used as a substitute for "history" and places the study of history at the service of memory.
Она разрабатывается вместо «Арес 1». This is being developed instead of Ares I.
Поэтому вместо того, чтобы рисовать, мы начали учиться вязать. So in the studio, rather than drawing, we began to learn how to knit.
Я прошу испытательный срок и общественные работы вместо тюремного заключения. I urge you to impose probation and community service in lieu of jail time.
к большему разнообразию вместо сегодняшнего конформизма; greater diversity in place of today's conformity;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !