Beispiele für die Verwendung von "Выбирает" im Russischen mit Übersetzung "choose"

<>
Выбирает значение из списка значений. Chooses a value from a list of values
И Папа Дэд, как действующий чемпион выбирает. As Papa Doc is defending champion, you get to choose.
Предикат TOP не выбирает между равными значениями. The TOP predicate does not choose between equal values.
Каждый выбирает наиболее близкую ему точку зрения. Everyone chooses the point of view that fits him best.
Говорят, что истинная природа Заклинательницы выбирает за нее. They say that a female Caster's true nature chooses for her.
Мальчик выбирает гладиаторов также небрежно, как и вино. The boy chooses gladiators as carelessly as his wine.
Программа Word автоматически выбирает цвет для каждого рецензента. Word automatically chooses a color for each reviewer.
Он Темный Заклинатель, но для меня сейчас выбирает Свет. He's a Dark Caster, but he's choosing to be Light for me now.
Когда они дают обед, это Герцог выбирает еду и вино! When the Kents entertain, it's the Duke who chooses all the food and wine!
Этот я специально выбрала, потому что тут мужчина выбирает овощи. Here, I deliberately chose this because it is a man buying a vegetable.
Обратите внимание, что пользователь, разместивший фотографию, выбирает аудиторию для данного снимка. Please keep in mind that the person who uploaded a photo chooses the audience for that photo.
Оно не выбирает удобный, подходящий момент, чтобы вступить в этот мир. It does not choose a nice, seemly hour to enter the world.
В документах PowerPointDelve выбирает название на основе стилей в макетах слайдов. In PowerPoint documents, Delve also chooses the title based on styles in the slide layouts.
Один предмет приносит угощение только тому, кто выбирает, другой - обоим шимпанзе. One kind of token feeds only the partner who chooses, the other one feeds both of them.
Когда человек сам выбирает час своей смерти, он играет с судьбой. The man to choose the hour of his own death is the closest he will ever come to tricking faith.
В этом случае каждый игрок выбирает наилучшее решение индивидуально, а не сообща. In this scenario, each player chooses the best solution individually rather than cooperating.
Салли вводит адрес Аманды в приложении Maghicle, и робот выбирает оптимальный маршрут. Sally enters Amanda’s address in the Maghicle app, and the robot chooses the best route.
Убийца сообщает, что выбирает женщин, потому что они "лишь с виду невинные", девственные. The killer said that the women were chosen because they were "seemingly innocent," virginal.
b. Если клиент выбирает сумму инвестиций выше, чем бонус за первую безрисковую сделку. b. if the client chooses an investment amount higher than the First Trade Risk Free bonus
Введя код и нажав кнопку Continue, человек выбирает разрешения, которые он готов предоставить приложению. After they enter their code and click Continue they can choose the permissions they want to grant:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!