Beispiele für die Verwendung von "ГАРАНТИИ" im Russischen mit Übersetzung "guarantee"

<>
Иногда причиной являются правительственные гарантии. Sometimes the cause is government guarantees.
Гарантии безопасности и место в вашей гвардии. Your guarantee of my safety, and a commission in the Red Guards.
Теперь эти гарантии возвращаются к правительству бумерангом. Now, these guarantees are coming back to bite the government.
Какие гарантии необходимы для охраны суверенитета Ливана? Which guarantees are needed to safeguard Lebanon's sovereignty?
Они могут предложить гарантии безопасности ответственным странам региона. They can offer security guarantees to responsible countries in the region.
Но нет никакой гарантии, что он добьется успеха. There is no guarantee that he will succeed.
Все твои обещания, гарантии - гроша ломаного не стоят. All your promises, your guarantees - they mean nothing.
Многие гарантии государственного финансирования окажутся ничего не стоящими: Many government funding guarantees will turn out to have been costless:
Ещё раз подчеркну, нет гарантии, что дипломатия преуспеет. Again, there is no guarantee that diplomacy would succeed.
Можем ли мы сами провести ремонт, не теряя гарантии. Are we allowed to carry out the repair ourselves without voiding the guarantee?
(Гарантии такого обеспечения, в конце концов, и так подразумеваются). (Such security guarantees are, after all, implicit.)
Но германский канцлер Ангела Меркель выступила против совместной общеевропейской гарантии; But German Chancellor Angela Merkel opposed a joint EU-wide guarantee;
Предложили ему налоговые льготы, кредитные гарантии и значительную сумму авансом. Tax breaks, loan guarantees and a substantial sum up front.
Данные квоты как раз такие гарантии и предоставят", - констатирует эксперт. These quotas will in fact provide such guarantees”, the expert asserts.
Испания заплатила бы вдвое больше и дала бы гарантии независимости. Spain would pay twice as much and guarantee Savoy's independence.
Но нет никакой гарантии, что эта серия побед будет продолжаться. But there is no guarantee that his winning streak will continue.
Конечно, нет никакой гарантии, что неравенство страхования будет осуществляться правительствами. Of course, there is no guarantee that an inequality-insurance plan will actually be carried out by governments.
Действительно, демократия и власть закона не предоставляют полной гарантии безопасности. True, democracy and the rule of law provide no foolproof security guarantee.
Главное, иметь гарантии, что старый пердун не будет перегибать палку. As long as you guarantee to keep the old fart in line.
Нет гарантии того, что за действиями пользователя не наблюдает сетевой администратор. There are no guarantees that a network administrator doesn’t monitor the user activities;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!