Usage examples of "Гутьеррес" in Russian with translation to English

<>
Translations: all15 gutierrez12 gutiérrez3
Народ против Инес Гутьеррес, магазинная кража. People versus Ynes Gutierrez, shoplifting.
Эктор Фернандо Маседа Гутьеррес, независимый журналист, приговорен к 20 годам лишения свободы на основании статьи 91 Уголовного кодекса и закона № 88. Héctor Fernando Maseda Gutiérrez, independent journalist, 20 years'imprisonment under article 91 of the Criminal Code and Act No. 88.
Гутьеррес является первым президентом, которого поддерживает влиятельная в Эквадоре Конфедерация индейских народов Эквадора (CONAIE). Gutierrez is the first president to have the support of Ecuador's powerful Confederation of Indigenous Nationalities of Ecuador (CONAIE).
Г-н Брис Гутьеррес (Гватемала) (говорит по-английски): Г-жа Председатель, мы признательны Вашему правительству за инициативу по созыву сегодняшнего открытого заседания и хотели бы поблагодарить Вас за распространенную информацию, в том числе и за документ, подготовленный для обсуждения на сегодняшней важной дискуссии. Mr. Briz Gutiérrez (Guatemala) (spoke in Spanish): We welcome the initiative taken by your Government, Madam President, to convene today's open meeting, and we would like to thank you for the information that has been distributed, including the discussion paper prepared for this important debate.
Гутьеррес начал свою президентскую кампанию вскоре после своего освобождения из тюрьмы, но его шансы казались довольно слабыми, пока прошлым летом CONAIE не решила поддержать его кандидатуру. Gutierrez began campaigning for the presidency shortly after his release from prison, but his chances looked slim until CONAIE decided to support his candidacy last summer.
Гутьеррес, следуя руководству CONAIE, назвал FTAA "самоубийством" и предложил укрепить связи с Сообществом Анд, а также с Бразилией и Венесуэлой, которые также скептически относятся к FTAA. Gutierrez, following CONAIE's lead, has called the FTAA "suicide" and proposes strengthening ties with the Andean Community and with Brazil and Venezuela, who are also skeptical of the FTAA.
Г-н Брис Гутьеррес (Гватемала) говорит, что сегодня, как никогда, международное сообщество должно удвоить свои усилия в интересах поощрения развития во всем мире; даже до событий 11 сентября прогноз в отношении развития не был многообещающим. Mr. Briz-Gutierrez (Guatemala) said that today, more than ever, the international community must redouble its efforts to promote development around the world; even prior to the events of 11 September, the development outlook had been anything but promising.
Благодаря тому, что в прошлом Гутьеррес был зачинщиком государственного переворота, в умах многих людей он ассоциируется с венесуэльским Хуго Чавезом, еще одним военным офицером, который также был инициатором провалившегося государственного переворота прежде, чем стать президентом. Gutierrez's past as a fomenter of coups has linked him in the minds of many to Venezuela's Hugo Chavez, another former military officer who also authored a failed coup before becoming president.
Но в отличие от Чавеза, который возглавляет страну, являющуюся одним из крупнейших в мире производителей нефти, Гутьеррес, в силу необходимости стабилизировать экономику, строго контролируемую международными финансовыми рынками, вынужден был отказаться от своих предвыборных обещаний, которые помогли ему одержать победу. But unlike Chavez, who leads one of the world's top oil producers, the need to stabilize an economy closely monitored by international financial markets forced Gutierrez to abandon campaign promises that helped secure his victory.
Подавляющее большинство индейцев и кампесинос, получающих информацию из радиопрограмм провинциальных организаций, проголосовало за Гутьерреса. Indians and campesinos, who get their information from provincial organizations' radio programs, voted overwhelmingly for Gutierrez.
15 февраля Специальный докладчик совместно со Специальным докладчиком по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства и произвольных казнях направил правительству Мексики призыв о незамедлительных действиях, информируя его о нападении и угрозах убийства, полученных Энрике Гутьерресом, журналистом местной газеты " Эль Сур ", когда он освещал выборы 7 февраля в Акапулько, штат Герреро. On 15 February, the Special Rapporteur sent a joint urgent action together with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions informing the Government of Mexico about the attack and the death threats received by Enrique Gutiérrez, a correspondent for the El Sur local newspaper while he was covering the elections of 7 February in Acapulco, State of Guerrero.
В ноябре голоса индейцев стали ключевым фактором в выборах политического аутсайдера-популиста, бывшего армейского полковника Лусио Гутьерреса в качестве президента этой небольшой страны в Андах. In November, Indians' votes were the key factor behind the election of a populist political outsider, ex-army colonel Lucio Gutierrez, as president of this small Andean nation.
Однако, давление со стороны Американского посольства и Организации американских государств привели к смене настроений среди военных Эквадора и к приговору к краткому тюремному заключению для Гутьерреса и Варгаса. However, pressure by the US Embassy and the Organization of American States resulted in a change of heart by Ecuador's military and jail sentences for Gutierrez and Vargas.
По инициативе Лусио Гутьерреса индейцы и контингент армейских офицеров среднего командного звена взяли контроль над президентским дворцом и объявили кратковременный правящий триумвират, в который входил тогдашний президент CONAIE Антонио Варгас. On the initiative of Lucio Gutierrez, Indians and a contingent of mid-level army officers took control of the presidential palace and announced a short-lived ruling triumvirate that included then CONAIE president Antonio Vargas.
Победа Гутьерреса, который принимал участие в провалившемся государственном перевороте против президента Джамиля Мауада в 2000 г., явилась серьезным ударом по быстрому утверждению Зоны свободной торговли Американского континента (FTAA) - попытке администрации Буша создать торговый блок западного полушария, конкурирующий с Европейским Союзом. The victory of Gutierrez, who participated in the failed coup against President Jamil Mahuad in 2000, is a serious blow to speedy approval of the Free Trade Area of the Americas (FTAA)-the Bush administration's effort to create a hemispheric trade bloc rivaling the European Union.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!