Beispiele für die Verwendung von "Дел" im Russischen mit Übersetzung "business"

<>
У мистера Троттера много дел. Mr Trotter has many business interests.
нет отныне ведению дел, как обычно. no more business as usual.
Чтобы отразить изменения в ведении дел. reflecting changes in the way we do business.
Вы много дел ведете по телефону? You do a lot of business on the phone?
Она подкидывала мне много дел в Вашингтоне. She threw me a lot of business in D C.
Такой сценарий часто называют «ведением дел как обычно». Such a scenario is often called “business as usual.”
Послание было ясным: нет отныне ведению дел, как обычно. The message was clear: no more business as usual.
Вы что, не в курсе, сколько дел я приношу вам? Do you know how much business - I bring in here?
Я не могу повидаться с тобой из-за неотложных дел. I can't see you due to the press of business.
Из-за навалившихся дел я не могу с тобой увидеться. I can't see you due to the press of business.
По поводу текущих дел, нижеследующий список текущих клиентов в восходящем порядке. Regarding ongoing business, the following is a list of current accounts in ascending order.
Совет имеет много незаконченных дел, как, например, в Африке, Афганистане и Ираке. The Council faces plenty of unfinished business, such as in Africa, Afghanistan, and Iraq.
И будучи таковым я не веду дел в день смерти моего крестника. And as his proxy, I don't do business on the day of my godson's passing.
Протест, который работает, должен подорвать обычное ведение дел и, в идеале, остановить движение. Protest that works must disrupt business as usual and, ideally, stop traffic.
В FCA действуют строгие правила, которые регулируют наше ведение дел и финансовую адекватность. The FCA has strict rules covering our conduct of business and financial adequacy.
Аймара и квечуа - языки коренного населения - не признавались даже для ведения общественных дел. Aymara and Quechua, their languages, were not even recognized for conducting public business.
У основания стены, есть камень у которого нет мирских дел в штате Мэн. At the base of that wall, there's a rock that has no earthly business in Maine.
Многие из них в настоящее время радикально меняют свои модели ведения дел для снижения риска. Many are now radically changing their business models to reduce risk.
США и Китай должны помнить: привычные методы ведения дел, скорее всего, приведут к привычному повторению истории. The US and China should take note: business as usual is likely to produce history as usual.
У тебя не должно быть дел в этом здании, и тебе нужен пропуск, чтобы сюда попасть. You have no business in this building, and you need a security pass to come down here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!