Exemples d'utilisation de "Драгоценные" en russe

<>
Драгоценные металлы являются тихой гаванью Precious metals are safe havens
Очень скоро потекут драгоценные рубины. You'll soon drip precious rubies.
Доступные инструменты: Forex, драгоценные металлы (золото, серебро) Available instruments: Forex, precious metals (gold, silver)
Драгоценные металлы: альтернативная замена валюте под сомнением Precious metals: alternative currency thesis called into question
Во-вторых, драгоценные металлы не решают проблему инфляции. Second, precious metals do not resolve the problem of inflation.
Ладно, ладно, может, я и съел ваши драгоценные роллы. Okay, okay, maybe I did eat your precious spring rolls.
Героин, кокаин, женщины проданные в проституцию и драгоценные минералы. Heroin, cocaine, women being trafficked into prostitution and precious minerals.
Драгоценные металлы торговались в минусе на момент выхода данной публикации. Precious metals are trading lower as I go to press.
Сегодня золото торгуется выше, как и все другие драгоценные металлы. Today gold is trading higher along with all the other precious metals.
Я не позволю очередной твоей тупой девахе испортить мои драгоценные воспоминания! I'm not gonna let another one of your dumb skanks ruin my precious memories!
Оповести все свои драгоценные штабы ЮНИТ, не то, что бы будет какой толк. Alert all your precious UNIT HQ's, not that it'll do any good.
Инструменты: Более 60 валютных пар, Драгоценные металлы (золото, серебро), CFD на товары и индексы Instruments: More than 60 currency pairs, precious metals (gold, silver) CFDs on commodities and indexes
Медь и нефть закончились чуть ниже, но драгоценные металлы сохранили большую часть своих приростов. Copper and oil ended slightly lower, while precious metals held more of their gains.
Товарные ETF (ETC или CETF) инвестируют в товары, такие как драгоценные металлы и фьючерсы. Commodity ETFs (CETFs or ETCs) invest in commodities, such as precious metals, agricultural products, or hydrocarbons.
Ослабление экономики Китая означает, что промышленный спрос на драгоценные металлы, особенно на серебро, будет также низким соответственно. A weaker Chinese economy means industrial demand for precious metals, especially for silver, would be correspondingly weak.
Некоторые предлагают использовать электронные отходы в современных плавильных печах, которые могут восстанавливать драгоценные металлы из отбракованных электронных устройств. Some would manage e-waste at one of the handful of sophisticated smelters that can recover precious metals from discarded electronic devices.
Я не только снабдил его влагой когда он засох, я завернул его драгоценные корни в свою классную куртку. Not only did I provide moisture when she was dry, I wrapped her precious roots in my good hoodie so.
В поле Описание вида деятельности: введите краткое описание деловой активности компании, как торговля драгоценные металлы или инвестиционный консалтинг. In the Business activity description: field, enter a brief description of your company’s business activity, such as precious metals trading or investment consulting.
Чтобы сохранить свои драгоценные валютные резервы, Египет нуждается в США и их союзниках, чтобы обеспечить себя продуктами питания. To preserve its precious foreign-currency reserves, Egypt needs the US and its allies to provide foodstuffs.
У Вас нет как минимум 6-месячного опыта торговли или инвестирования во фьючерсы, ценные бумаги, драгоценные металлы и Форекс. You do not have at least 6 months of futures, securities, Precious Metals or Foreign Exchange investment or trading experience.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !