Beispiele für die Verwendung von "Ехать" im Russischen

<>
Для меня небезопасно ехать домой. It is not safe for me to go home.
Ехать вдоль берега так прекрасно. Driving along the coast is wonderful.
Мы ехать в Вейс Дотрак. Uh, we ride for Vaes Dothrak.
Нет ничего приятнее, чем ехать домой. Nothing is so pleasant as traveling alone.
Действительно ли я хочу ехать? Do I really want to go?
До парка ехать не далеко. It is a short drive to the park.
Я не хочу обратно ехать с вами. I don't want to ride back with you guys.
Как жалко, что папе приходится ехать в одиночку, да? Too bad that daddy has traveling alone, right?
Она боится ехать за границу. She is anxious to go abroad.
Он не может ехать по прямой. He can't drive in a straight line.
Придется долго ехать вниз по Лайв Оук, приятель. That's a long ride down to live Oak, buddy.
Мэри, которая выставила оцепление вокруг Салема и запретила мне ехать в Андовер в поиске лекарства. Mary who ordered a cordon around Salem and forbade me travel to Andover in pursuit of a cure.
Невеста должна ехать в Maserati. The bride should go in the Maserati.
Весьма неприятно ехать через те торфяники. It can be a nasty drive over those moors.
– Я бы предпочел ехать в Москву на автобусе три дня. “I would rather ride a bus to Moscow for three days.
Зачем неуравновешенным парням из Миннесоты ехать на другой конец света и погибать за дело джихада? Why would troubled kids from Minnesota travel to the other side of the world to die in the service of jihad?
Колесо менять и ехать надо. You changed the wheel, and we need to go.
Он слишком пьян, чтобы ехать домой. He is too drunk to drive home.
Вы можете ехать с нами, Святой отец, в Остию, там безопасно. You could ride with us, Holy Father, to the safety of Ostia.
Люди должны ехать три часа за лекарством, которое контролирует тягу к наркотикам и сглаживает последствия употребления наркотиков. People must travel for three hours to get the medicine that is proven to control cravings and reduce the harms of drug use.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.