Beispiele für die Verwendung von "Задания" im Russischen mit Übersetzung "task"

<>
Работы обычно подразделяют на задания. Activities are often subdivided into tasks.
Поздравляю с выполнением первого задания. Congratulations on completing your first task.
Настройка задания, которые можно назначить работникам. Set up tasks that you can later assign to workers.
После выполнения задания нажмите кнопку Закрыть. When the task has completed successfully, click Close.
Начальник распределил задания между своими людьми. The boss allotted tasks to his men.
Некоторым людям мы дали те же задания. So for some people we gave the same task.
Для выполнения полученного задания, выполните следующие действия. Follow these steps to act on a task that is assigned to you.
Великаны, чудовища, чёрные рыцари, невыполнимые задания, роковые загадки! Giants, ogres, black knights, terrible tasks, fatal riddles!
Самые лучшие и смышлёные из них получают наиболее интересные задания. The best and brightest are chosen for the exciting tasks.
Замечание: (р) означает лицо/организацию, ответственные за выполнение каждого задания. Note: (p) indicates which person/organisation has the primary responsibility for each task.
Нажмите Сеть и Интернет, а затем Показать статус сети и задания. Click or tap Network and Internet, and then click or tap View network status and tasks.
Они дали некоторым людям задания, заставляя расшифровывать выражения, фразы о деньгах. They gave some people tasks that involved unscrambling phrases about money.
Разрабатывайте задания для служащих, содержащие смысл, поощрение, ощущение завершенности и возможность использовать свои навыки; Design tasks to provide meaning, stimulation, a sense of completeness, and an opportunity to use skills;
Мы привели в лабораторию людей, и сказали: "Сегодня у нас для вас два задания." So, we got people to the lab, and we said, "We have two tasks for you today."
Наш мастер настоял, чтобы мы не отклонялись от задания, так что, на баловство времени нет. Our master was most insistent that we should not deviate from our task, so this is no time for self-indulgence.
Разрабатывайте планы, систематизируйте и распределяйте задания, обменивайтесь файлами, обсуждайте текущие дела и контролируйте выполнение задач. Create new plans, organize and assign tasks, share files, chat about what you’re working on, and get updates on progress.
В трех из четырех экспериментов мы также контролировали задания, над которыми работали дети до и после перемены. In three of the four experiments, we also controlled the tasks on which children worked before and after recess.
Видела шоссе, бессонницу, задания, мысли, торс юноши в бризе, пока машины спускалась к воде через зеленые леса. I noticed the highway, insomnia, tasks, thoughts, chest nipples the child, when the car down passing green woods to the water.
Согласно недавнему исследованию, сотрудники, выполняющие совершенно случайные альтруистические задания в течении дня ощущают себя, в общем, более продуктивными. A recent study suggests that having employees complete occasional altruistic tasks throughout the day increases their sense of overall productivity.
Устранена проблема с шаблонами автоматической регистрации папки "Входящие" для UEV, из-за которой у запланированного задания не было правильные триггера. Addresses issue with the Auto-register Inbox templates feature for UEV where the Scheduled Task didn't have the proper trigger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!