Beispiele für die Verwendung von "Запущено" im Russischen mit Übersetzung "start"

<>
Выберите партионный заказ со статусом Запущено. Select a batch order that has the status of Started.
От статуса "Начато" до статуса "Запущено в производство" From started to released
Запущено - Отправка уведомлений при запуске экземпляра workflow-процесса. Started - Send notifications when a workflow instance starts.
Разбить можно только количество, которое еще не запущено в производство. You can only split the quantity that has not yet started production.
Максимальное количество, допускающее разбиение, равно количеству, которое еще не было запущено в производство. The maximum quantity that you can split is that quantity that has not yet started production.
Затем основное производство не может быть запущено, пока не завершены связанные с ним вспомогательные производства. The main production then cannot be started until the related subproductions have finished.
Если состояние партионного заказа – Запущено, генерируется ведомость комплектации, и резервирование можно выполнить из строки журнала "Ведомость комплектации". If a batch order has the status Started, a picking list is generated and you can reserve from the picking list journal line.
Статус Не запущено будут иметь все пакеты, которые вы добавите, пока мы не получим от них рекламный запрос. Each bundle/package that you add using the Add App button is in Not Started status until we receive an ad request from that bundle/package.
Если воспроизведение диска DVD или VCD запущено в библиотеке проигрывателя, то проигрыватель автоматически переключается в режим "Текущий список". If you start to play a DVD or VCD in the Player Library, the Player automatically switches to Now Playing mode.
После того как вы введете и отправите URL приложения, оно отобразится в списке «Ваши приложения» со статусом Не запущено. Once you enter your app URL and submit it, it'll show up in the list of Your Apps with a status of Not Started.
Если, например, было запущено производство и была разнесена сумма 10 000 EUR, но никакая продукция не была принята как завершенная, стоимость НЗП не включается в расчет стоимости запасов. If, for example, a production has been started and EUR 10,000 has been posted, but nothing has been reported as finished, the WIP value is not included in the calculation of the inventory value.
Если производство имеет одно или несколько подпроизводств, их планирование должно осуществляться вместе с планированием основного производства, поскольку основное производство не может быть запущено, пока не будут завершены связанные с ним подпроизводства. If a production has one or more subproductions, the subproductions should be scheduled at the same time as the main production, because the main production cannot be started until the related subproductions are finished.
Запустите остановленные службы Microsoft Exchange. Start the Microsoft Exchange services that are stopped.
Запустите и выполните транспортировку паллеты. Start and complete the pallet transport.
После завершения установки запустите Outlook. After the installation is complete, start Outlook.
Запустите редактор реестра (Regedt32.exe). Start Registry Editor (Regedt32.exe).
Запустите игру, которую нужно записать. Start the game you want to record from.
Запустите программу Zune Music + Video. Start the Zune Music + Video software.
Запустите сохраненную в облаке игру. Start the game with the cloud game save.
Запустите OneDrive и завершите установку. Start OneDrive and finish the setup process.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!