Beispiele für die Verwendung von "Заявления" im Russischen mit Übersetzung "statement"

<>
Изменение данного заявления о конфиденциальности Changes to This Privacy Statement
17. Подтверждения и периодические заявления 17. Confirmations and periodic statements
Вступительные заявления не являются доказательством улик. Opening statements are not proof of evidence.
Подобные заявления могут сеять неуверенность и раздор. Such statements can sow uncertainty and division.
Приводим фрагмент их заявления по данному вопросу: Here's part of their statement on the matter:
После совещания, президент Миттеран отмежевался от заявления. After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
Заявления представителей гражданского общества и предпринимательского сектора Statements by representatives of civil society and the business sector
Реакция рынка на заявления ФРС была смешанной. The market view of the statement was mixed Fed funds rate expectations crashed – the expected Fed funds rate for Dec.
Вступительные заявления представителей принимающей стороны и других делегаций. Opening statements by the host authority and other delegations.
В действительности многие государства подписали заявления о несогласии. Actually, many States had signed statements of disassociation.
Конечно, заявления и намерения могут быть не одинаковыми. Of course, statements and intentions may not be identical.
В среднем на заявления НПО отводится 15 минут. The average time limit for NGO statements is 15 minutes.
Большинство американских президентов после Вудро Вильсона делали аналогичные заявления. Most US presidents since Woodrow Wilson have made similar statements.
Особенно привлекли внимание два заявления из его подготовленных комментариев: In particular, two statements from his prepared remarks stood out:
К некоторым корпоративным продуктам применяются отдельные заявления о конфиденциальности. Some Enterprise Products have their own, separate privacy statements.
Вы начальник Сони и они ждут заявления от вас. As Sonia's boss, they'd expect a statement from you.
Последние заявления официальных лиц США не очень-то обнадеживают. Recent statements from US officials have not been reassuring.
Рынки, понятное дело, проинтерпретировали такие заявления, как пессимистический прогноз. Markets understandably interpreted such statements as an invitation to pessimism.
По словам Азиза, Пакистан был удовлетворён финальным текстом заявления. According to Aziz, Pakistan was satisfied with the final statement.
То же самое предоставляют заявления, сделанные самими иранскими руководителями. So do Iranian leaders' own statements.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!