Exemplos de uso de "Истинной" em russo com tradução para o inglês

<>
Я происхожу от истинной и избранной линии. I am directly descended by the true and chosen line.
Избранная Обамой стратегия диалога и сотрудничества подвергнется истинной проверке только тогда, когда она столкнётся с открытым противодействием, и перед Обамой встанет необходимость принятия нелёгких решений. The real test of Obama’s strategy of dialogue and cooperation will come only when it fails, and tough choices will have to be made.
Эта цель стала истинной заповедью для активных участников кампании, с тех пор, как ЕС принял ее в 1996 году. This target has become a veritable commandment of campaigners since the EU embraced it in 1996.
Он обладает истинной природной грациозностью и силой. He has a true natural grace, and strength.
Говорить об отрицательном эффекте финансовых потерь США на индийские рынки ценных бумаг, следовательно, было бы бессмысленным, поскольку они не имели никакого отношения к истинной ценности индийских компаний. The negative effect of the US financial setbacks on Indian stock markets, therefore, made little sense, since they bore no relation to the real value of Indian companies.
Она верила в в поцелуй истинной любви. She believed in the kiss of true love.
В 2002 году в ответ на петицию председателя добшинского отделения Истинной словацкой партии, муниципальный совет отменил ранее принятое решение о строительстве недорогого жилья для жителей города, принадлежащих к народности рома. In 2002, following a petition by the Dobsina Chairman of the Real Slovak Party, the municipal council cancelled an earlier decision to construct low-cost housing for the Roma inhabitants of the town.
Мы иногда называем это ставкой по «истинной ценности». We sometimes call this bidding your "true value."
Это возвращает нас к ЕЦБ и Банку Японии, поскольку их истинной проблемой является не просто паралич ставок процента, но то, что они чувствуют себя ограниченными в возможностях решения ключевых экономических вопросов и проблем, не прибегая к кредитно-денежной политике. This brings us back to the ECB and the BOJ, because their real problem is not simply interest-rate paralysis, but rather that each feels enormously constrained in addressing key economic issues outside monetary policy.
Истинной истории Синтии - с вами в роли злодейки. Cynthia's true story - With you now cast as the villain.
Пoдвoдя итоги последствий разлива нефти в Мексиканском заливе, Лиза Маргонелли считает моратории на бурение и отставки на высшем уровне не более чем PR-акциями, которые отвлекают от истинной проблемы - неумеренного потребления нефти. Она делится своими твердыми планами отучить Америку от нефти через демонстрацию ее реальной стоимости для конечного потребителя. In the Gulf oil spill's aftermath, Lisa Margonelli says drilling moratoriums and executive ousters make for good theater, but distract from the issue at its heart: our unrestrained oil consumption. She shares her bold plan to wean America off of oil - by confronting consumers with its real cost.
Лишь проявление истинной любви может растопить ледяное сердце. But only an act of true love can thaw a frozen heart.
С потерей своего президента Ясира Арафата палестинский народ лишился храброго бойца, вдохновляющего и непоколебимого лидера, который никогда не отступал в своих неустанных усилиях по освобождению Палестины, в своей благородной и смелой национальной борьбе и в своей истинной вере в справедливость дела его народа и в законность его продолжающейся много десятилетий борьбы. The Palestinian people, with the loss of their President Yasser Arafat, have lost a courageous fighter, an inspirational and steadfast leader who never wavered in his diligent effort to liberate Palestine, in his honourable and brave national struggle and in his real belief in the justice of his people's cause and the legitimacy of their struggle over the decades.
Истинной амбицией режима является создание альтернативы Западной демократии: The regime's true ambition is to invent an alternative to Western democracy:
Таким образом, футбол является образцом истинной глобализации трудовых ресурсов. Football thus provides a glimpse of how true globalization of labor would work.
Только первый поцелуй моей истинной любви может снять заклятие. Only my true love's kiss can brake the spell.
Она заморозила моё сердце, и только проявление истинной любви спасёт меня. She froze my heart, and only an act of true love can save me.
Я не уйду, пока мы не найдём другое проявление истинной любви. I am not leaving here until we find some other act of true love to save you.
Они пили чай и разговаривали об истинной любви со счастливым концом. They were having tea and talking about true love and happy endings.
Истинной лакмусовой бумажкой расходов бюджета является то, что на самом деле доставляется. The true litmus test of budget expenditures is what actually gets delivered.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!