Beispiele für die Verwendung von "Копируя" im Russischen mit Übersetzung "copy"

<>
Копируя или экспортируя элементы, не включаемые в поиск, не забывайте приведенное ниже. Keep the following in mind when copying or exporting unsearchable items:
Также вместо этого вы можете вводить затраты автоматически, копируя записи затрат по номенклатурам. Alternatively, you can automatically enter costs by copying item cost records.
Представьте, сейчас внутри вас работают миллиарды таких устройств, копируя вашу ДНК с высокой точностью. Now you have billions of this machine right now working away inside you, copying your DNA with exquisite fidelity.
Мы можем обучаться, наблюдая за другими людьми, копируя или подражая им в их действиях. We can learn by watching other people and copying or imitating what they can do.
Например, можно скопировать вычисленное по формуле значение, не копируя саму формулу, или скопировать только формулу. For example, you can copy the resulting value of a formula without copying the formula itself, or you can copy only the formula.
К сожалению, иногда хакеры пытаются получить данные аккаунтов, копируя сообщения Google о подозрительной попытке входа. Unfortunately, sometimes hackers try to copy the “suspicious sign in prevented” email to steal other people’s account information.
Центр администрирования Exchange позволяет создавать правила потока обработки почты, используя шаблон, копируя существующее правило или создавая его с нуля. The EAC allows you to create mail flow rules by using a template, copying an existing rule, or from scratch.
С помощью функции импорта и экспорта пользователи могут создавать дублирующиеся ссылки, настройки и справочник, копируя данные из одной компании в другую. By using the Import and export feature, users can create duplicate reference, setup, and master data by copying data between two companies.
Вы можете вносить изменения в несколько кампаний, групп объявлений и отдельных объявлений с Excel, используя функции экспорта и импорта Power Editor, копируя и вставляя информацию или загружая файлы. You can make changes to multiple campaigns, ad sets and ads with Excel by using Power Editor's export and import features by uploading files or by copying and pasting info.
Д-р Суракиат быстро научился решать и обходить эти проблемы — звоня за границу из местного ресторана и собственноручно копируя соответствующие формы и документы — в целях разработки программ и установления партнерских связей с коллегами во многих зарубежных университетах. Dr. Surakiart learned quickly how to work through and around these constraints- telephoning abroad from a local noodle shop, copying forms and papers on his own- to build programs and establish partnerships with colleagues at many foreign universities.
Мы копировали бутылку, этикетку, пробку. We'd copy the bottle, the label, the cork.
Копирование строк заявки на покупку Copy purchase requisition lines
Копирование начинается с разделения цепей. And you copy it by going from strand-separating.
Копирование всего профиля для недели Copy an entire profile for a week
Перемещение или копирование сообщений вручную. Move or copy messages manually
Копирование строк в пределах дерева Copy lines within tree
Откроется форма Копирование расчета ценообразования. The Copy pricing calculation form is displayed.
Копирование таблицы Word в Excel Copy a Word table into Excel
Копирование проекта с помощью мастера Copy a project by using a wizard
Кнопка "Копировать" на вкладке "Главная" Copy button on the Home tab
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!