Usage examples of "Ламу" in Russian with translation to English

<>
Монголия стала классическим примером такого геоэкономического принуждения, после того, как в ноябре прошлого года она приняла у себя Далай Ламу. Mongolia became a classic case of such geo-economic coercion, after it hosted the Dalai Lama last November.
В этом году другой арсенальский фанат в прибрежном городе Ламу нанес удар ножом в живот фанату "Манчестер Юнайтед". This year, another Arsenal fan in the coastal town of Lamu stabbed a Manchester United fan in the stomach.
Я хочу процитировать этого человека - человека в мантии, не другого парня - Далай Ламу, который сказал: "Если хочешь, чтобы другие были счастливы, практикуй сопереживание. I want to quote this guy - the guy in robes, not the other guy - the Dalai Lama, who said, "If you want others to be happy, practice compassion.
В ноябре 2004 года владельцы судна собрали команду и сообщили ей, что они будут вести лов в кенийских водах на траверсе городов Ламу и Малинди. In November 2004, the owners selected a crew and advised crew members that they would be fishing in Kenyan waters off the coastal cities of Lamu and Malindi.
По мнению некоторых экспертов, так случилось, потому что незадолго до этого Индия приняла у себя Далай Ламу в индийском штате Аруначал-Прадеш, который граничит с китайским «автономным» регионом Тибет. Some believe this was because India had recently hosted the Dalai Lama in Arunachal Pradesh, an Indian state that borders China’s “autonomous” region of Tibet.
Далай Лама живет в Индии, в Дхарамсале. The Dalai Lama lives in Dharamsala, India.
Добавление 5: Проект стандарта на мясо лам Addendum 5: Draft standard for Llama
В конце 2001 года один заключенный в Психиатрическом центре Сиу Лам был найден мертвым. In late 2001, an inmate of the Siu Lam Psychiatric Centre was found dead.
Было бы хорошо, если Далай Лама услышал это. I think the Dalai Lama should have heard that.
Лео, это была полная лопата жира ламы. Leo, that was one shovelful of sun-laden llama fat.
Викрам Гупта (24 года) из Индии и Хоа Хьен Лам (25 лет) из Вьетнама всю жизнь прожили в Драммене и никогда не сталкивались с подобной ситуацией. Vikram Gupta (24) from India and Hoa Hien Lam (25) from Viet Nam have lived in Drammen all their lives but never experienced such a situation.
Далай Лама часто утверждает, что именно сочувствие - его лучший друг. The Dalai Lama often states that compassion is his best friend.
Предложение о разработке новых стандартов ЕЭК ООН на мясо лам и козлятину. The proposal to create new UNECE standards for llama and goat meat.
Научными партнерами во Франции являются ИАС, Парижский институт астрофизики (ИАП), Лаборатория астрочастиц и космологии (АПК) ННИЦ, Исследовательский центр сверхнизких температур (КРБТ), КЕСР, Департамент астрофизики Комиссии по атомной энергии Франции, ЛЕРМА и ЛАМ. The scientific partners in France are IAS, the Paris Astrophysics Institute (IAP), the Astroparticle and Cosmology (APC) Laboratory of CNRS, the Very Low Temperature Research Centre (CRBT), CESR, the Astrophysics Department of the French Atomic Energy Commission, LERMA and LAM.
В возрасте четырех лет его признали 14-м Далай Ламой. At the age of four, he was installed as the 14th Dalai Lama.
Продолжение работы над проектом стандарта ЕЭК ООН на туши ламы и отрубы Continue work on the draft UNECE Standard for Llama Carcases and Cuts
Г-жа Лам заявила, что проект общей политической рекомендации содержит следующие рекомендации: четко определить и запретить расовое профилирование, собирать данные и осуществлять исследования и мониторинг в отношении расового профилирования, ввести стандарт обоснованного подозрения и организовать подготовку сотрудников полиции по ознакомлению с определением расового профилирования. Ms. Lam stated that the draft general policy recommendation contains the following recommendations: to clearly define and prohibit racial profiling; to collect data and carry out research and monitoring on racial profiling; to introduce a reasonable suspicion standard; and to provide police with training on the definition of racial profiling.
По-видимому, он принадлежит животному викунья, вид лам, обитающих в Андах. Apparently, it belongs to an animal called the vicuna, which is like a lama found in a region of the Andes.
Секретариат представил информацию о положении дел с публикацией обновленных стандартов на говядину, баранину и курятину и нового стандарта на мясо ламы. The secretariat reported on the status of the publications of the updated standard for bovine, ovine and chicken meat and the new standard for llama meat.
В Хартуме миссия встретилась с президентом Омаром Хасаном Аль-Баширом, министром иностранных дел Ламом Аколом, министром по делам кабинета министров Народно-освободительного движения Судана (НОДС) Денг Алором, членами национальной ассамблеи, представителями суданских оппозиционных партий и неправительственных организаций (НПО) и руководством Миссии Организации Объединенных Наций в Судане (МООНВС). In Khartoum, the mission met with President Omar Hassan al-Bashir, Minister for Foreign Affairs Lam Akol, Sudan Peoples'Liberation Movement (SPLM) Cabinet Affairs Minister Deng Alor, members of the National Assembly, representatives of the Sudanese opposition parties and non-governmental organizations (NGOs) and the leadership of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!