Exemplos de uso de "Лундский" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos18 lund18
Лундский университет (Швеция), 1958 год University of Lund (Sweden), 1958
1993 год: Лундский университет, младший научный сотрудник 1993: University of Lund, Assistant Research Fellow
Получил диплом по специальности " Права человека " в Институте Рауля Валленберга, Лундский университет, Швеция (1993 год). Diploma in Human Rights, the Raoul Wallenberg Institute, University of Lund, Sweden (1993).
Рюхлингом (Лундский университет, Швеция) в качестве совместной датско-шведской инициативы, постоянно увеличиваются, и в ходе последнего обзора, проведенного в 1995 году, в ней участвовало уже 30 европейских стран. Rühling (Univeristy of Lund, Sweden) as a joint Danish-Swedish initiative, had grown in size to include 30 European countries in the last survey in 1995.
На этой основе были разработаны Лундские рекомендации. The Lund Recommendations had been elaborated on this basis.
Вопрос о делегировании полномочий подробно рассматривался также и в так называемых Лундских рекомендациях. The principle of devolution of power had also been extensively addressed in the so-called Lund recommendations.
На семинаре было принято Лундское заявление, опубликованное в качестве документа A/HRC/5/18 Совета по правам человека. The workshop produced the Lund Statement, which was issued as Human Rights Council document A/HRC/5/18.
В работе сессии участвовали также следующие организации и академические учреждения: Международный союз женщин, Фонд надежды на реабилитацию, госпиталь Лундского университета. The following organizations and academic institutions also attended: Alianza International de Mujeres, Rehab Hope Fund, Lund University Hospital.
На практикуме было принято Лундское заявление, которое было опубликовано в качестве документа A/HRC/5/18 Совета по правам человека. The workshop produced the Lund Statement, which was issued as Human Rights Council document A/HRC/5/18.
" Лундские рекомендации " и Фленсбергские принципы относительно участия в общественной жизни являют собой примеры мер, которые могли бы быть приняты для удовлетворения интересов различных групп. The “Lund Recommendations” and the Flensberg principles on participation in public life were examples of measures which might be taken to accommodate the interests of different groups.
С 27 по 28 мая 1999 года Лунд, Швеция, посетил Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций с целью получения на Юридическом факультете звания почетного доктора юридических наук Лундского университета. On 27 and 28 May 1999, the United Nations Secretary-General visited Lund, Sweden, in order to receive an honorary doctorate from the Faculty of Law at Lund University.
Оно было организовано Шведской программой по международным и национальным стратегиям борьбы с трансграничным загрязнением воздуха (программой АСТА) и Лундским университетом (Швеция) в сотрудничестве с Центром экологии и гидрологии (Соединенное Королевство). It was organized by the Swedish programme on International and National Abatement Strategies for Transboundary Air Pollution (ASTA programme) and the University of Lund (Sweden) in cooperation with the Centre for Ecology and Hydrology (United Kingdom).
Он также высказался о необходимости распространения действия принципов и руководящих указаний, таких, как применимые к вопросам участия в государственной жизни, разработанные в так называемых Лундских рекомендациях, на другие области прав меньшинств. He also spoke of the need to extend principles and guidelines, such as those applicable to participation in public life developed in the so-called Lund Recommendations, to other areas of minority rights.
Алех Черп является профессором кафедры экологических наук и политики и директором по исследованиям и международному научному сотрудничеству Центральноевропейского университета (Венгрия), а также адъюнкт-профессором Лундского университета (Швеция) и приглашенным профессором Блекингенского технологического института (Швеция). Aleh Cherp is Professor, Environmental Sciences and Policy, and Director, Research and International Academic Cooperation, Central European University (Hungary), as well as Associate Professor, Lund University (Sweden), and Visiting Professor, Blekinge Institute of Technology (Sweden).
Кроме того, в распоряжении Рабочей группы будет находиться документ " Лундские рекомендации об эффективном участии национальных меньшинств в жизни общества ", представленный Джоном Паркером, директором Управления Верховного комиссара по национальным меньшинствам Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ). In addition, the Working Group will have before it the “Lund recommendations on the effective participation of national minorities in public life”, submitted by John Packer, Director, Office of the High Commissioner on National Minorities of the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE).
" Лундские рекомендации " содержат: основные принципы; рекомендации о наделении лиц, принадлежащих к меньшинствам, правом голоса по затрагивающим их вопросам и правом контроля в связи с такими вопросами; и гарантии консолидации таких прав за счет судебных и иных средств. The “Lund Recommendations” contained: basic principles; recommendations for granting persons belonging to minorities a say in matters affecting them and control over such matters; and guarantees for the entrenchment of such entitlements through judicial or other means.
Г-н Пакер предостерег, что " Лундские рекомендации " не являются панацеей для решения всех проблем; наоборот, их следует рассматривать в качестве ценного справочного источника для правительств при рассмотрении альтернативных способов урегулирования некоторых проблем, затрагивающих меньшинства, на основе выявления общих ценностей. Mr. Packer warned that the “Lund Recommendations” were not a panacea to solve all problems; rather, they should be viewed as a valuable reference source for Governments in considering alternatives to address some of the issues affecting minorities, based on the identification of shared values.
Многие из этих документов имеются на веб-сайте УВКПЧ по адресу http://www.unhchr.ch, включая «Лундские рекомендации об эффективном участии национальных меньшинств в жизни общества», принятые в рамках мандата Верховного комиссара по национальным меньшинствам Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе. Many of these papers are available on the OHCHR web site at http://www.unhchr.ch, including the Lund Recommendations on the Effective Participation of National Minorities in Public Life, adopted within the framework of the mandate of the High Commissioner on National Minorities of the Organization for Security and Cooperation in Europe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!