Exemples d’usage de "Милтоном" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous60 milton60
Мне кажется, вы с Милтоном не друзья навеки. I don't see you and Milton as BFFs.
В начале 1980-ых они попали под влияние монетаризма, упрощенной экономической теории, выдвинутой Милтоном Фридманом. In the early 1980's, they fell under the spell of monetarism, a simplistic economic theory promoted by Milton Friedman.
Чёрт с ним, с Милтоном, меня сейчас ищет половина Джерси, и я не собираюсь обратно в тюрьму. Well, screw Milton, I got half of Jersey looking for me, and I ain't going back to jail.
Этот факт был красиво резюмирован поэтом Джоном Милтоном, написавшим: "Создать в себе из Рая - Ад и Рай из Ада может он". The point was nicely summarized by the poet John Milton who wrote, "The mind is its own place, and in itself can make a heaven of hell, a hell of heaven."
Лучшим способом помощи бедным является план отрицательного подоходного налога, изначально предлагавшийся и Милтоном Фридманом (консервативным экономистом из Чикагского университета), и Джеймсом Тобиным (либеральным экономистом из Йельского университета). The best way to help the poor is the negative income tax plan originally proposed by both Milton Friedman (the conservative economist at the University of Chicago) and James Tobin (the liberal economist at Yale University).
Практически все современные экономические модели, в том числе используемые ФРС, основаны на монетаристской теории процентных ставок, провозглашенной в 1967 году Милтоном Фридманом в послании Американской экономической ассоциации, президентом которой он являлся. And almost all modern economic models, including those used by the Fed, are based on the monetarist theory of interest rates pioneered by Milton Friedman in his 1967 presidential address to the American Economic Association.
Стандартный список того, что нужно делать во время финансового кризиса во избежание глубокой и затяжной депрессии, был постепенно разработан в течение двух веков: главой Банка Англии Конелиусом Буллером в 1825 г., издателем газеты Economist эпохи королевы Виктории Вальтером Бейджготом, а также экономистами Ирвингом Фишером, Джоном Мейнардом Кейнсом, Милтоном Фридманом и многими другими. The standard checklist of what to do in a financial crisis to avoid a deep and prolonged depression has been gradually worked out over two centuries: by Bank of England Governor Cornelius Buller in 1825; by the Victorian-era editor of The Economist, Walter Bagehot; and by the economists Irving Fisher, John Maynard Keynes, Milton Friedman, among many others.
Такие поэты, как Милтон, редки. Poets like Milton are rare.
Милтон, не прячьтесь там как обычный хорек. Milton, don't skulk out there like a common ferret.
Все приняли участие: Милтон Глезер, Массимо Виньелли. Everybody participated - Milton Glaser, Massimo Vignelli.
Ей принадлежит дом 62 по Милтон Авеню. Registered freeholder of 62 Milton Avenue.
В отпуске я прочёл все труды Милтона. In the vacation, I read the entire works of Milton.
Ты помнишь Милтона Вайнберга, твоего второго пилота? You remember milton weinberg, your old wingman?
Есть 8 разных железных дорог пересекающих Милтон Кантри. There's 8 different railroad crossings in Milton County.
Часть вооруженной дилинговой команды, которая отмывала деньги для Милтона Малруни. Part of an arms-dealing team that was laundering money for Milton Mulrooney.
Германии не нужны были уроки Милтона Фридмана о вреде инфляции. Germany needed no lessons from Milton Friedman on the evils of inflation.
Профессор Липтон старший преподаватель с кафедры Криминологии и член Милтон Холл. Professor Lipton, senior lecturer in Criminology and Fellow of Milton Hall.
Как часто говорил Милтон Фридман, в экономике не бывает бесплатных обедов. As Milton Friedman often said, in economics, there is no such thing as a free lunch.
Постоялец из этой комнаты, Джон Милтон, не входит в число усопших? The guest in this room, John Milton, I take it he's not among the departed?
Если вы хотите поговорить о страховых таблицах, то вам к Милтону. I mean, if you guys wanna talk actuarial tables then Milton's your man.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !