Beispiele für die Verwendung von "Мисс Совершенство" im Russischen
У маленькой Мисс Совершенство сегодня бал Золушки.
Little Miss Perfect has her Cinderella Ball tonight.
Может, маленькая мисс Совершенство убегала по ночам.
Maybe Little Miss Perfect was sneaking out at night.
Все эти Мисс Совершенство встречаются только со студентами.
The Intimidation Nation only date college guys.
Снова в эфире "Мисс Совершенство 2012" и наша последняя претендентка.
Welcome back to "Miss Perfect 2012" and our final contestant.
И она была такой дикой, а я, конечно, была мисс Совершенство.
And she was so wild and I, of course, was Miss Perfect.
Когда мы росли, ты и маленькая мисс совершенство создали клуб, в который меня не приглашали.
When we were growing up, you and little miss perfect belonged to a club I couldn't join.
Ах, да, потому что, я полный отстой с с друзьями наркоманами, и ты маленькая мисс Совершенство.
Oh, right, because, um, I'm this hot mess with the druggie friends, and you're Little Miss Perfect.
Что она маленькая мисс доктор Совершенство, и я причудливая новая соседка по комнате, которая приводит жутких парней в дом и курит косяки до 4:00 утра.
That she is Little Miss Dr. Perfect, and I am the freaky new roommate who brings creepy guys home and smokes cloves till 4:00 in the morning.
Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей.
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
Несмотря на совершенство конструкции зонда «New Horizons», Стерну и его команде пришлось кое-чем поступиться и пойти на компромиссы относительно конструкции, чтобы снизить вес этого космического аппарата и сократить издержки.
For all of New Horizons’ sophistication, Stern and his team had to make compromises with the design to save weight and cost.
Если бы главным вопросом в наших отношениях с Москвой было совершенство российской демократии и рыночной экономики, независимость судебной власти, эффективность борьбы с коррупцией, свобода СМИ и объективность выборов, основания для отказа от сотрудничества с ней было бы нетрудно найти.
If the main questions in our relations with Russia were how perfectly Moscow has developed democracy, a market economy and an independent judiciary, how effectively Russia has been fighting corruption and whether its media is free and its elections fair, the case against cooperating with Russia would be easy to make.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung