Beispiele für die Verwendung von "Много" im Russischen mit Übersetzung "lot"

<>
Как у тебя много книг! What an awful lot of books you have!
Слишком много заморочек, я понимаю. Lot of baggage, I get it.
Мне не так много осталось. I didn't have a whole lot left.
Остается еще очень много нерешенных вопросов. There's an awful lot of questions.
И мы ели ужасно много батата. And we ate an awful lot of the sweet potatoes.
Много придется проехать за три дня. Lot of ground to cover in three days.
Я пролил много коктейлей на наших малышей. I spilled a whole lot of kir royale on our babies.
Длинный список, много вопиющих особо тяжких преступлений. Long sheet, lot of violent felonies.
Здесь много надгробных плит, не так ли? Weird lot of tombstones, aren't they?
Это не отнимет у тебя много времени. It doesn't take up a whole lot of your time.
Да уж, ты видела чересчур много Гарри. Okay, that's a whole lot of Harry.
В этот раз она съела много морковки. She ate a whole lot of carrots this time.
Было очень много дыма и двигатель полетел. There was a whole lot of smoke, and the engine conked out.
Из этой штуки выходит много всего протяжным звуком. Whole lot of twang come out of that thing.
У него не так уж много времени осталось. He doesn't have a whole lot of time left.
Много металлических дверей и футляров для этого резака. Lot of steel doors and cases for that cutting torch.
Слишком много мороки из-за одной чашки кофе. That's an awful lot of trouble for a cup of coffee.
Полицейские нашли гильзы и много крови на месте. Looks like they found bullet casings and a whole lot of blood at the scene.
Нет, не весь палец, но там ужасно много крови. Not the whole finger, but there's an awful lot of blood.
Много разговоров о том, кто же это может быть. Whole lot of scuttlebutt as to who that might be.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!