Beispiele für die Verwendung von "Мюллер" im Russischen

<>
Мюллер может снова сорваться с места. Mueller could move again before that.
У нас мало времени, Мюллер. We have no time, Muller.
«Ответ на этот вопрос заключается в отсутствии реального селективного преимущества», — сказал Мюллер. “The answer is, there is no real selective advantage,” said Müller.
Миссис Мюллер нужна помощница по дому. Mrs. Mueller needs help round the house.
Судья принял сторону Сары Мюллер. The judge listened to Sara Muller.
20 августа 1989 года " Вольф & Мюллер " направила свой окончательный расчет в " Аманат ". On 20 August 1989, Wolff & Müller sent its final account to Amanat.
Мюллер явно надеется заставить говорить и Флинна, и Манафорта. Mueller obviously hopes to “flip” both Flynn and Manafort.
Не позволяйте это делать, Мюллер. Don't let his happen, Muller.
Мюллер предполагает, что такие ограничения вызваны неспособностью мутаций воспроизводить все возможные изменения признака. Müller suspects this constraint is because mutations can’t create every possible variation.
Трамп явно опасается, что Мюллер найдет основания для его обвинения. Trump clearly fears that Mueller will find grounds to indict him.
Мюллер, федеральное управление уголовной полиции, Кельн. Muller, Federal Bureau of Criminal Investigation.
Биолог Венского Университета Герд Мюллер привел пример из своего собственного исследования на ящерицах. Gerd Müller, a University of Vienna biologist, offered an example from his own research on lizards.
Известно также, что Мюллер плотно занят Манафортом, лоббистом и политическим консультантом, помогавшим диктаторам. Mueller is also known to be putting the squeeze on Manafort, a lobbyist and political consultant with a history of helping dictators.
Вы в спешке покидали город, мистер Мюллер. You were leaving town in a hurry, Mr. Muller.
В деле № 919/2000 (Мюллер и Энгельхард против Намибии) авторы сообщения являлись мужем и женой, и только муж исчерпал внутренние средства правовой защиты перед представлением сообщения в Комитет. In case 919/2000 (Müller and Engelhard v. Namibia), the authors of the communication were married and only the husband exhausted domestic remedies before submitting the communication to the Committee.
Мюллер нанял экспертов по финансовым преступлениям, а это зловещая перспектива для остальных мишеней его следствия. Mueller has hired experts on financial crime – an ominous development for other targets.
Но Мюллер не смог вынести смерти собственного брата. When his brother died, it was too much for Muller.
Г-н Мюллер (Австрия) (говорит по-английски): Прежде всего мне хотелось бы поблагодарить делегацию Японии за разработку и представление проекта резолюции, озаглавленного «Путь к полной ликвидации ядерного оружия». Mr. Müller (Austria): I should like first to thank the delegation of Japan for the elaboration and presentation of the draft resolution entitled “A path to the total elimination of nuclear weapons”.
Мюллер, конечно, хочет знать, был ли Трамп осведомлён о переговорах Флинна и не санкционировал ли он их. Mueller no doubt wants to know if Trump was aware of or consented to Flynn’s discussions.
Это честь быть выбранным для такого задания, герр Мюллер. It is an honor to be chosen for this detail, Herr Muller.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.