Beispiele für die Verwendung von "Наличие" im Russischen

<>
Хорошо, давайте я проверю наличие. Okay, let me check availability.
Достаточно проверить его наличие в заголовке. It's enough to just check for its existence inside the header.
Жилищный отдел заверил наличие клопов? Housing department certified the presence of bedbugs?
Проверьте наличие указанного сервера Active Directory. Verify that the designated Active Directory server is physically present.
Наличие технических требований и чертежей Availability of technical specifications and
Наличие дружественно настроенных суннитских повстанцев — это иллюзия. The existence of friendly Sunni rebels is illusory.
Наличие земли и посторонних примесей Presence of earth and extraneous matter
Анализатор Microsoft Exchange проверяет реестр на наличие следующих подразделов: The Microsoft Exchange Analyzer Tool reads the registry to determine if either of the following two subkeys are present:
Наличие капитала ничего не объясняет. Availability of capital is not the explanation.
Сегодня, несмотря на наличие общих проблем, сотрудничества нет. Today, despite the existence of common problems, there is no cooperation.
Наличие сотрудников для данного вида партнерства необязательно. The presence of employees is not necessary for this type of partnership.
Если средство анализа Exchange Server обнаруживает наличие параметра реестра SiteName, отображается предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds the SiteName registry value present, a warning is displayed.
Наличие технических требований и чертежей манекенов Availability of technical specifications and drawings of dummies
А наличие жизнеспособной альтернативы оказывало дисциплинирующее воздействие на политиков: And the existence of a viable alternative has had a disciplining effect on politicians:
Эбби подтвердила наличие смеси карбоната и карбамата аммония. Abby confirmed the presence of ammonium carbonate.
Условием, при котором вирус PVY может вызывать некроз листьев, является наличие двух аминокислот. Two amino acids must be present in a PVY virus to be able to cause leaf necrosis.
Временное наличие или отсутствие укрепленной обочины Temporary hard shoulder availability or unavailability
наличие в странах назначения надлежащей системы контроля над вооружениями. Existence of adequate national arms controls in the destination countries.
наличие специального оборудования двойного назначения (например, особо коррозиестойкое оборудование); Presence of special dual-use equipment (such as highly corrosion-resistant equipment)
Средство анализа сервера Microsoft® Exchange считывает следующую запись из реестра, чтобы определить наличие параметра реестра CustomRejectResponse: The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry key to determine whether the CustomRejectResponse registry value is present:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.