Beispiele für die Verwendung von "Наличие" im Russischen mit Übersetzung "availability"

<>
Наличие капитала ничего не объясняет. Availability of capital is not the explanation.
Хорошо, давайте я проверю наличие. Okay, let me check availability.
Наличие технических требований и чертежей Availability of technical specifications and
Наличие технических требований и чертежей манекенов Availability of technical specifications and drawings of dummies
Временное наличие или отсутствие укрепленной обочины Temporary hard shoulder availability or unavailability
Наличие такой документации зависит от положений, касающихся конфиденциальности. Availability of such documentation shall be subject to confidentiality provisions.
быстродействие сети и ее качество; наличие широкой полосы пропускания; Network speed and quality; bandwidth availability;
Недостаточное наличие компонентов также может привести к задержкам производства. Insufficient component availability can also cause production delays.
Наличие, стоимость и эффективность/действенность альтернатив, химические и нехимические методы Availability, costs and efficacy/effectiveness of alternatives, chemical and non-chemical
Многие опасаются, что качеству национальных команд вредит наличие иностранных игроков. Many fear that the quality of national teams is harmed by the availability of foreign players.
Секретариат проверяет наличие избыточных [ЕУК] [ЧУК] и выдает на них сертификаты. The secretariat shall verify the availability of excess [AAUs] [PAAs] and issue certificates for them.
Наличие достоверной информации крайне необходимо для определения возникающих проблем и принятия рекомендаций. The availability of reliable information is indispensable in identifying emerging issues and adopting recommendations.
Наличие надежной информации крайне необходимо для определения возникающих проблем и принятия рекомендаций. The availability of reliable information is indispensable in identifying emerging issues and adopting recommendations.
Одновременно может приниматься во внимание и наличие геологических барьеров, сдерживающих распространение фильтрата. In addition, the availability of geological barriers to leachate migration may be taken into account.
Наличие и мобильность оборудования (сроки тревожного оповещения, оперативная дальность, средства наземного/воздушного транспорта) Availability and mobility of equipment (alert times, operating range, means of ground/aerial transport)
Наличие большого объема свободного дискового пространства также целесообразно с точки зрения безопасности и доступности. Having plenty of free disk space is also beneficial from a both a security and an availability perspective.
Я думал наличие пирожного, снэков и лёгкой закуски будет указывать на неофициальный характер этой процедуры. I thought the availability of pastries, snacks and light refreshments would indicate the informal nature of these proceedings.
США. Наличие подменной площадки сокращает сумму расходов по базовому переустройству приблизительно на 103 млн. долл. However, the availability of swing space would reduce the baseline refurbishment cost by approximately $ 103 million.
Структура, институты и политики являются критическими определителями, как и наличие квалифицированного технического и административного персонала. Structure, institutions, and policies are critical determinants, as is the availability of qualified technical and administrative personnel.
Еще одним важным различием между вариантами разработки автономной конвенции и протокола является наличие механизма финансирования. An additional important difference between the free-standing convention and protocol options is the availability of a financial mechanism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!