Beispiele für die Verwendung von "Начальная" im Russischen mit Übersetzung "baseline"

<>
Концепция составления исходных инвентарных списков путем проведения описи стрелкового оружия на начальном этапе осуществления проекта находит все более широкое признание и доказала свою эффективность при разработке проектов и проведении оценки. The concept of generating baseline inventories by organizing a small arms survey at the initial stage of project development is beginning to be well-established and has proven effective in project development and evaluation.
В странах Центральной, Южной и Юго-Западной Азии тенденция нестабильна, однако здесь отчетливо прослеживается подъем- от уровня чуть выше 50 процентов на начальном этапе, или в первый отчетный период, до более чем 75 процентов в четвертый отчетный период. In Central, South and South-West Asia, the trend is unstable, but shows a marked increase from the level of slightly above 50 per cent in the baseline or first reporting period to above 75 per cent in the fourth reporting period.
В ряде случаев рост проблемного злоупотребления наркотиками начинается с низкого начального уровня, как это было в Африке, тогда как в других случаях масштабы такого злоупотребления быстро приближаются к уровням в развитых странах, как это произошло в ряде стран Центральной и Восточной Европы. In some cases, problematic drug abuse is increasing from a low baseline, such as in Africa, whereas, in other cases, the extent of problematic drug abuse is fast approaching levels seen in developed countries, as is the case for several of the Central and Eastern European countries.
Первым и основным из мероприятий по линии ПИЛСЕ на начальном этапе будет подготовка нового базового доклада под названием " Тенденции и перспективы развития лесного хозяйства в Европе " (ТПЛЕ VI), схожего по целям, подходам и тематике с предыдущими докладами о перспективных исследованиях (ТПЛЕ V). The first and main step into EFSOS activities will be the elaboration of a new baseline report under the title “European Timber Trend and Prospects” (ETTS VI), based on the objectives, approaches and subjects of the last outlook study reports (ETTS V).
На настоящий момент положение с представлением предложений по методологиям является следующим: из 85 предложений по методологиям для исходных условий и мониторинга, представленных в течение восьми циклов, 19 были одобрены (по одной методологии решение пока не принято (АМ0001)), и 19 предложений были представлены недавно и находятся на начальном этапе рассмотрения. The status of submitted methodology proposals is currently as follows: of the 85 proposals for baseline and monitoring methodologies submitted in eight rounds 19 are approved (with one being on hold (AM0001)) and 19 proposals have been submitted recently and are at an early stage of consideration.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!