Beispiele für die Verwendung von "Одним" im Russischen mit Übersetzung "an"

<>
Ещё одним препятствием является качество арабского образования. The quality of Arab education is also an obstacle.
Запрос на обновление с одним условием обновления An update query with a single update criterion
Я решила помочь с еще одним воссоединением. I saw an opportunity to mend another fence.
С одним изображением может быть связано несколько меток. You can have multiple tags associated with an image.
Малави сегодня является еще одним случаем чрезвычайной ситуации. Malawi today is an urgent case in point.
Недавно я разговаривал с одним очень близким мне афганцем. Recently, I spoke to an Afghan man very close to me.
Непротиворечивость метаданных также является одним из важных факторов улучшения интерпретируемости. Coherence of metadata is also an important factor for improving interpretability.
Членство в НАТО стало одним из главных суверенных решений нации. Membership in an alliance is the most important of a nation’s sovereign decisions.
Брексит стал таким событием, а его отмена может стать ещё одним. Brexit was such an event, and its reversal could be another.
Универсальность Договора является одним из важных факторов предотвращения распространения ядерного оружия. Universality of the NPT is an important component of preventing nuclear weapons proliferation.
Послужит ли близорукость наших лидеров ещё одним свидетельством его пугающего пророчества? Will the myopia of our leaders also serve as an agent of his disquieting prophecy?
Еще одним недостающим звеном является недоступность потоков данных по авторским правам. The non-availability of data flows for copyrights was an additional missing link.
Помнится, я беседовала с одним своим индонезийским другом по имени Фрэнки. Now, I remember speaking to an Indonesian friend of mine, Frankie.
Универсальность ДНЯО является одним из важных факторов предотвращения распространения ядерного оружия. Universality of the NPT is an important component of preventing nuclear weapons proliferation.
Одним из последствий неожиданной доходности сырья является увеличенная степень международной финансовой независимости. An increased degree of international financial independence is among the consequences of the raw materials bonanza.
Он должен быть выше конституции, а не одним из пунктов на референдуме". It should be above the constitution, and not an article for referendum."
В докладе отмечается, что "одним словом ... мы должны дать толчок революции энергетических технологий". “In short,” the report notes, “we need to ignite ... an energy technology revolution.”
Страновые тематические группы были бы одним из важных источников и компонентов таких сетей. The country-level thematic groups would be an important source and component of such networks.
Данный пересмотр является одним из важных источников актуализации торговых наценок в текущих ценах. This revision is an important source for the updating of the trade margins in current prices.
Одним словом, преобладающее большинство американцев застрахованы, при этом правительство является основным финансистом здравоохранения. In short, an overwhelming majority of Americans are insured, with government a major financer of health care.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!