Beispiele für die Verwendung von "Одним" im Russischen

<>
Причину можно выразить одним словом: The reason can be expressed in one word:
Коснуться или перетащить одним пальцем Tap or drag a single finger
Я решила помочь с еще одним воссоединением. I saw an opportunity to mend another fence.
Одним это дается проще, чем другим. For some it comes easier than others.
Группа рассылки считается одним получателем. A distribution group counts as a single recipient.
Срок контракта ограничен одним годом. The contract is limited to one year.
Два фрика с одним сервером? Two freaks with a single server?
Ещё одним препятствием является качество арабского образования. The quality of Arab education is also an obstacle.
С каким-то черномазым, одним словом. Some sort of dago, anyway.
В средах с одним сервером Exchange. In single Exchange server environments.
Одним козлом на улицах меньше. One less mutt on the street to worry about.
Он был убит одним выстрелом. He was killed by a single bullet.
Запрос на обновление с одним условием обновления An update query with a single update criterion
Мы можем насладится одним безбашенным "супружеским" искусством. We can enjoy some mixed "marital" arts.
Голова и руки были отделены одним ударом. The head and the hands were all severed with single cuts.
Животные умерли одно за одним. One after another the animals died.
Способен преодолевать здания, ограничиваясь одним прыжком. Able to leap tall buildings in a single bound.
Малави сегодня является еще одним случаем чрезвычайной ситуации. Malawi today is an urgent case in point.
Вы встречались с одним потасканным бывшим боксером. You had a meeting with some washed-up ex-boxer.
Поля подстановки с одним или несколькими значениями Lookup fields that have single or multiple values
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.