Beispiele für die Verwendung von "Оставлял" im Russischen mit Übersetzung "keep"

<>
Даже оставлял свет на крыльце на случай, если она передумает, знаешь. Even kept the porch light on in case she changed her mind, you know.
Он любил её так сильно, что оставлял её в живых 8 лет. He loved her so much that he kept her alive for eight years.
Я оставлял сообщения в вашем штабе, потому что не мог дозвониться к вам на работу. I kept leaving messages at your campaign office because I couldn't get you at work.
Вместо этого, Кеннеди выигрывал время и оставлял выбор за собой, пока вел переговоры с советским лидером Никитой Хрущевым. Instead, Kennedy played for time and kept his options open as he negotiated a stand-down with the Soviet leader, Nikita Khrushchev.
Вот почему ты оставлял тех бумажных кукл за собой, потому что ты искал кого-то помочь себе найти другой путь. That's why you keep leaving those paper dolls behind, because you're looking for somebody to help you find another way.
Тогда, я оставляю себе свой! Then I'm keeping my house!
Но куртку я оставляю себе! But I'm keeping the smock!
Тала никогда не оставляет драгоценности себе. Tala never keeps the jewelry.
Одну оставляете себе, одну отдаете мне." You get to keep one, and I get to keep one."
Оставляйте спасательные суда на своих местах. Keep the rescue ships in place.
Не оставляйте без присмотра свой багаж Please, keep your luggage with you
Нет, мы не будем их оставлять. No, you don't keep nits.
В разделе шаблона оставляем значения по умолчанию. I'll keep the defaults for the Template Selection.
Таким образом, суд оставляет данную тему открытой. This court, therefore, intends to keep an open mind.
Пожалуйста, не оставляйте без присмотра свой багаж! Please keep your luggage with you at all times!
Оставляйте включенной регистрацию исправлений после завершения действий. When you’re finished, keep Track Changes on.
Мама всегда оставляла их включенными на ночь. My mom kept the lights on the Christmas tree at night.
Мой папа всегда разрешал мне оставлять сдачу. My daddy let me keep the change.
Лучше бы общество нашло способ оставлять их вместе. Surely better if society found ways of keeping them together.
Я не хочу оставлять Скаута, если это огорчит дедушку. I don't want to keep scout if it makes grandpa sad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!