Beispiele für die Verwendung von "ПРОБЛЕМЫ" im Russischen mit Übersetzung "concern"

<>
Какие проблемы вас глубоко волнуют? What issues deeply concern you?
У него есть более насущные проблемы: He has more immediate concerns:
Для некоторых это не представляет проблемы. For some, this is not a concern.
Экология, климат и энергетические проблемы касаются каждого. Environmental, climate, and energy issues concern everyone.
Существуют некоторые проблемы есть с дневными осцилляторами. Some concerns I have, derive from the daily oscillators.
Помимо вопросов эффективности существуют и дистрибутивные проблемы. There are efficiency issues; but there are also distributional concerns.
В-третих, давящие неразрешенные проблемы окружающей среды. Three, pressing unresolved environmental concerns.
Экологические проблемы превратились в "игру во взаимные обвинения". Environmental concerns have become a "blame game."
Проблемы и заботы сегодняшней молодежи серьезны и насущны. The concerns of today's young people are heartfelt and urgent.
Как показывает опрос ВЦИОМ, наибольшие опасения вызывают внутренние проблемы. The biggest concerns are domestic, VTsIOM's survey shows.
Слишком часто упоминается Тулий бывает в определенное время его проблемы. Where you have often mentioned Tullius frequents upon a certain hour, overseeing his concerns.
Проблемы безопасности больше нельзя рассматривать как лицензию на территориальную экспансию. Security concerns can no longer be treated as a license for territorial expansion.
Международные партнеры Афганистана не реагируют на эти проблемы и недовольство. Afghanistan's international partners are not responsive to these concerns and grievances.
Проблемы безопасности все больше осложняют и внешнюю, и внутреннюю политику. Security concerns increasingly implicate foreign and domestic policies simultaneously.
Эти проблемы касаются состояния экономики и рекомендаций в отношении экономической политики. Those problems concern the state of economics and economic policy advice.
Я вполне могу понять его проблемы и беспокойства относительно художественного воплощения. I perfectly understand his trouble and concern regarding artistic creation.
Во-первых, эти 85% теперь считают, что экономические проблемы важнее политических. First, the 85% now rate economic higher than political concerns.
Поднимая проблемы прав человека, можно поставить в неловкое положение и пристыдить. The raising of human rights concerns had the power to embarrass and shame.
Ошибочно считать, что экологические проблемы можно решить только через отрицательный рост. It is a mistake to believe that ecological concerns can be addressed only through negative growth.
Проблемы, есть несколько. Существуют небольшие недостатки, с которыми мы можем столнуться Concerns - I have a few. It's got some flaws; we may just face it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!