Beispiele für die Verwendung von "Палмера" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle50 palmer50
Суд привлёк Джека Никлауса и Арнольда Палмера. And they brought in Jack Nicklaus and Arnold Palmer.
Какова ваша реакция на оправдание Дональда Палмера, инспектор Нельсон? What's your reaction to Donald Palmer's acquittal, Inspector Nelson?
Вы можете взять с собой Лиланда Палмера в качестве адвоката. You might like to bring along Leland Palmer as your attorney.
Я вижу Блейда Раннера, я вижу немного девушку из видео Роберта Палмера 80-х? Am I getting Blade Runner, am I getting a little Robert Palmer video girl in the '80s?
В смысле, вопрос в том, почему прототип ОС мистера Палмера отправляет смс на ваш телефон? I mean, the question is, why is Mr. Palmer's prototype OS sending you texts on your phone?
Пули убившие её и детектива Палмера были выпущены в сторону этой комнаты, а не от нее. The bullets which killed her and Detective Palmer were fired towards this room, not away from it.
Объединенная партия Палмера может контролировать до четырех голосов в сенате, которые могут иметь решающее значение в принятии решения об отмене налогов на выбросы углерода и горнодобывающую деятельность. The Palmer United Party could control up to four votes in the Senate that may be crucial in deciding if the carbon and mining taxes are axed.
Через два месяца после выборов избирательная комиссия официально объявила г-на Палмера победителем в борьбе за место от Саншайн-Кост избирательного округа Фэрфакс с перевесом в 53 голоса после пересчета голосов. Two months after the election, the electoral commission officially declared Mr Palmer the winner of the Sunshine Coast seat of Fairfax by 53 votes, after a recount.
Старшина присяжных, по первому пункту обвинительного заключения - преднамеренное причинение тяжких телесных повреждений, противоречащее разделу 18 акта "О преступлениях против личности 1861 года", признаёте ли вы обвиняемого, Дональда Палмера, виновным или нет? Mr Foreman, on Count One of the indictment, causing grievous bodily harm with intent, contrary to section 18 of the Of fences Against the Person Act 1861, do you find the defendant, Donald Palmer, guilty or not guilty?
Развитие системы охраны здоровья лиц, содержащихся под стражей, после представления в июле 2005 года г-ном Миком Палмером доклада о расследовании обстоятельств содержания под стражей иммигрантки Корнелии Рау (" Доклад Палмера ") поддержано консультативной группой по вопросам охраны здоровья лиц, содержащихся под стражей, в состав которой входят представители ключевых профессиональных медицинских организаций Австралии. The development of the detention health system since the report of the Inquiry into the Circumstances of the Immigration Detention of Cornelia Rau, by Mr. Mick Palmer AO APM, July 2005 (“the Palmer Report”), is supported by the Detention Health Advisory Group, which consists of nominees from key Australian professional medical organizations.
Будьте так добры, мистер Палмер. If you would be so kind, Mr. Palmer.
Палмер, ты и Виндовс - проверьте внутри. Palmer, you and Windows check the inside.
Отцовство изменило ваши взгляды, мистер Палмер? Fatherhood has changed your perspective, Mr. Palmer?
Охрана говорит, что Палмер расписался за фургон. Security said that Palmer signed out the M. E van.
Джим Палмер был подающим в команде "Orioles". Jim Palmer was a pitcher for the Orioles.
Со мной будет все превосходно, мистер Палмер. I will be perfectly fine, Mr. Palmer.
Мой гость - писатель и теолог Палмер Джосс. My guest tonight is author and theologian Palmer Joss.
Я должен вернуть Анну на Палмер Филд. I gotta take Anna back to Palmer Field.
Должно быть это Палмер, наш штатный гипнотизер. It's got to be Palmer, our resident hypnotist.
Виндовс, ты и Палмер - свяжите всех как следует. Windows, you and Palmer tie everybody down real tight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.