Sentence examples of "Папп" in Russian

<>
Translations: all9 other translations9
Джозеф Папп за умеренную плату. A low-rent Joseph Papp.
Г-жа Папп (Эстония) говорит, что отношение к гендерным ролям быстро меняется в контексте перехода Эстонии от социалистического строя к рыночной экономике. Ms. Papp (Estonia) said that attitudes to gender roles were changing rapidly in the context of Estonia's transition from a socialist to a market economy.
Эрика Папп, Организация " Исследования по проблемам женщин и творческая активность ", Суботица, Союзная Республика Югославия, оратор по теме " Признание и поощрение роли всех женщин в мирных процессах "; Erika Papp, Women's Studies and Creativity, Subotica, Federal Republic of Yugoslavia, speaking on recognizing and promoting the role of all women in peace processes;
Г-н Тибор Папп, генеральный директор, министерство образования, Словакия, на примере программы Академии сетевого взаимодействия " Сиско " (СНАП) рассказал о том, как осуществляется партнерство между частным и государственным секторами в Словакии. Mr. Tibor Papp, Director General, Ministry of Education, Slovakia, described how private public partnership worked in Slovakia on the example of the Cisco Networking Academy Program (CNAP) case.
Г-жа Папп (Эстония) говорит, что вопрос о квотах обсуждался на различных форумах в Эстонии, и сейчас среди народа Эстонии возросло понимание того, что рассматриваемые квоты- это не те квоты, которые применялись в советские времена. Ms. Papp (Estonia) said that quotas had been discussed in various forums in Estonia, and there now was greater awareness among the Estonian people that the quotas under consideration were not those that had been applied during Soviet times.
Г-жа Папп (Эстония) говорит, что судебные органы, разумеется, должны принимать Конвенцию во внимание, поскольку Закон о равноправии мужчин и женщин касается как прямой, так и косвенной дискриминации, другими словами- случаев несоблюдения требования о равном обращении. Ms. Papp (Estonia) said that the judiciary must of course take the Convention into account, as the Gender Equality Act covered direct or indirect discrimination, in other words, the failure to apply equal treatment.
Г-жа Папп (Эстония) говорит, что Закон о равноправии мужчин и женщин содержит определение гендерного равенства, означающего равные права, обязанности и возможности для мужчин и женщин во всех сферах общественной жизни, и охватывает положения всех статей Конвенции. Ms. Papp (Estonia) said that the Gender Equality Act contained a definition of gender equality, which meant equal rights, obligations and opportunities between men and women in all areas of social life and covered all the articles of the Convention.
Г-жа Папп (Эстония), отвечая на замечание г-жи Тан, говорит, что, несмотря на отсутствие точных статистических данных о числе женщин, участвовавших в программе SAPARD, примерно одна пятая часть всех средств была выделена предпринимателям-женщинам и женским предприятиям. Ms. Papp (Estonia) replying to Ms. Tan said that while there were no statistics on the number of women who had benefited from SAPARD, approximately one fifth of the funds had been disbursed to women entrepreneurs and women's enterprises.
Г-н ПАПП (Венгрия), выражая признательность за усилия, приложенные Председателем и координаторами, с удовлетворением воспринимает вступление в силу Протокола V по взрывоопасным пережиткам войны и информирует Конференцию, что Венгрия только что изъявила согласие на обязательность для нее этого инструмента. Mr. PAPP (Hungary), expressing his appreciation for the efforts of the President and the coordinators, said that he welcomed the entry into force of Protocol V on the explosive remnants of war and wished to inform the Conference that Hungary had just deposited its instrument of approval for the Protocol.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.