Beispiele für die Verwendung von "Плита" im Russischen

<>
Сэр, этот чемодан имеет ярлык авиалинии, этими шариками для пинг-понга уже играли и эта плита еще горячая. Sir, this suitcase has an airline tag on it, these ping-pong balls have been served and volleyed, and this hot plate's still warm.
В кухне была включена плита. And in the kitchen, the stove was on.
Как странно это было: та плита, то слово, тот вечер. How odd that it should be that slab, that word, that evening.
После этого круглая зажимная плита (C) слегка прижимается к нижней поверхности плиты (B) таким образом, чтобы лямки можно было немного переместить. The round clamping plate (C) is then lightly clamped against the lower face of (B), still allowing a certain strap movement between them.
У него в спальне есть плита? Does he have a stove in his bedroom?
К задней части трубы приварена круглая металлическая плита такой же толщины и диаметра, к которой крепятся стабилизаторы, изготовленные из мягкой стали. A circular metal plate of the same thickness and diameter is welded to the rear of the tube, to which is further attached a mild steel fin assembly.
Электрическая плита, холодильник, посудомоечная машина, вообще все. Electric stove, refrigerator, washing machine, everything.
Боюсь, что чай холодный, милая, плита пока не работает. Cold tea I'm afraid, love, till I get that stove working.
Зачем вам плита с шестью конфорками, если вы пользуетесь тремя, и то редко? Why have a six burner stove when you rarely use three?
Индийская плита представляет еще незавершенный проект; она слишком громоздка и не достаточно долговечна для выживания в суровых условиях африканской деревни. The Indian stove is clearly a work-in-progress; it is too bulky and not durable enough to survive the rigors of an African village.
То же самое с тектоническими плитами. And the same thing about tectonic plates, you know?
Мне всегда нравились газовые плиты. I always liked gas stoves.
Примечание: Виды балок, используемые для возведения фальшполов (в отличие от бетонных плит). Note: Types of beams supporting raised floors (as opposed to concrete slabs).
Подобные инициативы особенно успешны, когда дополнены программами, которые обеспечивают доступ к чистой воде, энергии, безопасным плитам для приготовления пищи и т.д. Initiatives like these are especially successful when complemented with programs that provide access to clean water, energy, safe cooking stoves, and so on.
Простые камерные плиты и малогабаритные концентраторы просты в эксплуатации. Simple box-type cookers and small concentrators are not difficult to use.
Он оставлял включенной плиту, забывал одеваться. He'd leave hobs on, forget to dress, you know.
Она похожа на щетку для чистки плиты. She looks like a stovetop scrubber.
Тектонические плиты мировой политики пришли в движение. The tectonic plates of world politics were shifting.
Он не пользуется плитой на кухне? So he never uses the kitchen stove?
Голландское ремоделирование серой плиты той эпохи, только что получило главный архитектурный приз. A Dutch remodeling of a gray slab from that era just received a major architecture prize.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.