Beispiele für die Verwendung von "Повторяет" im Russischen mit Übersetzung "retry"

<>
В случае сбоя отправки обновления на сервер Facebook практически сразу повторяет попытку. Затем, в течение следующих 24 часов, Facebook предпринимает еще несколько попыток, постепенно увеличивая промежутки времени между ними. If any update sent to your server fails, Facebook will retry again immediately, and then a few more times with decreasing frequency over the next 24 hours.
В поле Интервал повторения введите номер. In the Retry delay field, enter a number.
Решение. Исправьте опечатку и повторите попытку. Solution: Correct the typo in the syntax and retry the formula.
Удалите неподдерживаемое изображение и повторите попытку. Remove the unsupported image and retry.
Очередь «Локальная доставка» находится в состоянии повторения 'Local Delivery' Queue is in Retry
Проверьте правильность даты и повторите попытку публикации. Check and verify the date is correct then retry the post
Повторите покупку или загрузку в Xbox Live. Retry your purchase or download from Xbox Live.
Выберите пункт Повторить из раскрывающегося списка значений. Select Retry from the value drop-down list.
Чтобы повторить очереди, введите команду в следующем формате. To retry queues, use the following syntax.
Если попытка подключения не удалась, таймер интервала повторения сбрасывается. If the connection isn't successful, the retry interval timer is reset.
TRANSIENT: временная проблема, при которой приложение может повторить запрос. TRANSIENT - Indicates that a temporary issue occurred, and your app can retry the request.
Исправьте ошибки и нажмите Повторить, чтобы снова запустить проверки готовности. After you resolve the errors, click Retry to run the prerequisite checks again.
В противном случае на странице будет отображаться только кнопка Повторить. If they haven't, the only option on the page is Retry, so you need to resolve the errors before you can continue.
Мы попытаемся повторить транзакцию несколько раз (с интервалом в несколько дней). We'll continue to retry the transaction every few days.
Возможные значения параметра Состояние для получателя: Завершено, Готово или Повторить попытку. The Status value for a recipient can be Complete, Ready, or Retry.
Если это не помогло, повторите действия, но теперь выберите Восстановление по сети. If this does not work, retry the steps, but choose Online Repair instead.
Чтобы решить эту проблему, восстановите подключение к Интернету и нажмите кнопку Повторить. To fix this, reconnect to the Internet, and then choose Retry.
Чаще всего возникают ошибки отклика; повторите процедуру загрузки фрагмента, на котором произошла ошибка. Typically errors are due to response issues; retry your upload at the chunk when the error occurred.
Щелкните выделение правой кнопкой мыши и в контекстном меню выберите пункт Повторить очередь. Right-click, and then select Retry Queue.
Узнайте, как просматривать, повторять, заново отправлять, приостанавливать и возобновлять очереди в Exchange 2016. Learn how to view, retry, resubmit, suspend, and resume queues in Exchange 2016.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.