Ejemplos de uso de "Подойдите" en ruso con traducción al inglés

<>
Подойдите к карете и окажите должное почтение. You will approach the carriage, and show all due deference.
Подойдите к решению проблемы в менее консервативной манере. Approach the problem in a less tinny way.
И пожалуйста, подойдите к этому с моим уровнем вкуса. And please do try to approach my level of taste.
Мы подошли к парадному входу. We approached the front door.
Свинг-торговля подойдет тем, кто: Swing trading would suit those who:
Маржинальная торговля Форекс может подойти не всем инвесторам, поскольку финансовый продукт может быть достаточно рискованным. Trading margined forex may not be suitable to all investors as the financial product can be of high risk.
Выберите способ, который подойдет вашей игре лучше всего. Choose an approach which best suits your game.
Торговля позициями подойдет тем трейдерам, которые: Position trading would suit traders who have:
МСУО признает, что МСФО для МСП, вполне вероятно, могут и не подойти для более мелких предприятий, поскольку такие предприятия могут и не готовить финансовую отчетность общего назначения. ISAR recognizes that it is likely that the IFRS for SMEs may not be suitable for smaller enterprises, as such enterprises may not produce general-purpose financial statements.
Положи руки за голову, и подойди к прилавку. Put your hand behind your head, approach the counter right now.
Чубакка, вот этот, - старпом, который может нам подойти. Chewbacca here is first mate on a ship that might suit us.
Мой начальник сказал, что ко мне непросто подойти. My boss told me it's hard to approach me.
Некоторые из этих вариантов могут вам не подойти. Not all of these or other options will suit your needs.
Она подходит, и вот как она подошла, учительница: She comes up, and this was her approach, the teacher.
Столы, стулья и дубовые сундуки лучше бы подошли Иисусу. Tables, chairs and oaken chests would have suited Jesus best.
Но, внимание, мы подошли к первой Мировой Войне. But careful now - we are approaching the First World War.
Среди задач, для решения которых идеально подойдут квантовые вычисления, будут "алгоритмические поиски". Among the tasks for which quantum computing would be ideally suited are "algorithmic searches."
Он подошёл к этой проблеме с другой стороны. He took a different approach to the problem.
Какие общие вопросы подошли бы для каждого из вышеперечисленных методов сбора информации? Which common questions would suit each of the above methods of data collection?
Мы подошли к проблеме с противоположной стороны, задавшись вопросом: So, the approach that we took was the other way around.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.