Beispiele für die Verwendung von "Проверьте" im Russischen

<>
Решение 1. Проверьте скорость загрузки Solution 1: Check the download speed
Проверьте настройки выделенного соединителя получения. Verify the configuration of the dedicated Receive connector.
Проверьте правильность работы проверки данных. Test the data validation to make sure that it is working correctly.
Проверьте и разнесите журнал платежей. Validate and post the payment journal.
Проверьте, удалите или измените значение PoolThreadLimit. Examine, delete, or modify the PoolThreadLimit value.
Решение. Проверьте, нет ли в формуле текстовых значений без кавычек. Solution: Go back to your syntax and manually inspect to make sure that any text values have quotation marks around them.
Лучше проверьте уровень крепления антенны. Better check the level on the antenna mount.
Проверьте разрешения выделенного соединителя получения. Verify the permissions on the dedicated Receive connector.
Проверьте свои навыки без риска Test Your Skills in a Risk-Free Environment
Проверьте и сохраните настройку ведомости затрат. Validate and save the costing sheet setup.
Проверьте шнур питания на наличие видимых дефектов. Examine the AC power cord for any visual defects.
Проверьте настройки сотрудника, используемые в правилах определения прав, по которым были получены неправильные результаты. Inspect the worker settings that are used by the eligibility rules that created incorrect results.
Ещё раз проверьте платежные данные. Check to make sure that all the bank account details are correct.
Проверьте скорость соединения с Интернетом. Verify the speed of your Internet connection.
Проверьте подключение к Xbox Live. Test your Xbox Live connection.
Проверьте настройки производственного узла внешнего каталога Validate the external catalog production site settings
Проверьте создаваемые сообщения о состоянии доставки (DSN). Examine any delivery status notification (DSN) messages that are being generated.
Чтобы разрешить эту проблему, перед продолжением установки проверьте указанные очереди, чтобы убедиться, что сообщения в них отсутствуют. To resolve this issue, inspect the referenced queues to make sure that they are empty of messages before you continue with setup.
Проверьте местные гадюшники, опросите стукачей. Check your local smokehouses, talk to your snitches.
Проверьте значения полей Параметры открытия. Verify the values for the Opening parameters fields.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.