Verwendungsbeispiele von "Прошла" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Наззаль прошла обучение в Великобритании в качестве адвоката-барристера и возглавляет комиссию в организации по оказанию юридической помощи по защите прав человека (Human Rights Legal Aid Trust). Nazzal was trained as a British barrister, and chairs the board of the Human Rights Legal Aid Fund.
Я уже прошла через все". I've dealt with it all."
Я прошла через много депрессий. I come from a long line of depressives.
Как прошла экскурсия на лодке? How was the boat trip?
Как прошла твоя ночь, уютненько? How was your night, cubby?
Триполи, где прошла церемония освобождения; Tripoli, which hosted the liberation ceremony;
Одна из пуль прошла навылет. At least one of them was a through-and-through.
И ты превосходно его прошла. And one you performed admirably.
Нет, нет, интубация прошла легко. No, no, it was an easy intubation.
На следующий день простуда прошла. The next day, the cold was cured.
Поверьте, я через это прошла. Trust me, I've done the legwork.
Но она не прошла психологическую экспертизу. The lawyer failed her psych eval.
Первая операция прошла с большим успехом. The first surgery was a great success.
Я думаю пуля прошла через средостение. I think the bullet crossed the mediastinum.
Ты не прошла во второй тур. You're not on my callback list.
Я прошла конкурс дизайнеров модной одежды. I've entered the fashion design competition.
Как прошла "выпекание печенюшек" прошлой ночью? How was "baking cookies" last night?
Ну, и как прошла пижамная вечеринка? So, boys, how was the pajama party?
Я что, уже всю ее прошла? Did I make it all up?
Я болен, но боль почти прошла. I'm sore, but I'm nae really damaged.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!