Exemples d’usage de "Пхеньяном" en russe avec traduction en anglais

<>
Китай утверждает, что его власть над Пхеньяном ограничена. China claims that its power over Pyongyang is limited.
Обычными становятся обмены визитами между Севером и Югом, среди прочего, благодаря установлению прямого воздушного сообщения между Пхеньяном и Сеулом, и в процессе реализации находится проект налаживания железнодорожного сообщения между Севером и Югом Кореи. Mutual visits between the North and the South through, inter alia, direct flights between Pyongyang and Seoul are now commonplace, and a project is underway to re-link the railways between the North and the South of Korea.
Однако если Китай поможет наладить отношения между Пхеньяном и Вашингтоном, Сеулом и Токио, что может помешать этим странам предложить возможности решения проблемы Тайваня, вопроса Тибетской автономии или проблемы воинствующих мусульман в провинции Синьцзян? After all, if China helps to resolve the stand-off between Pyongyang and Washington, Seoul, and Tokyo, what is to prevent these same countries from proposing initiatives to resolve the Taiwan Straits problem, the question of Tibetan autonomy, or the challenge of insurgent Muslims in Xinjiang?
принц света из Праги и принц тьмы из Пхеньяна. Prague's prince of light against Pyongyang's prince of darkness.
Пхеньян не в состоянии выполнять свои обязательства по внешним долгам. Pyongyang has defaulted on its international debts.
Большинство наблюдателей связывают последние провокации с ожидаемой преемственностью власти в Пхеньяне. Most observers attribute the recent provocations to the anticipated succession of power in Pyongyang.
Источники на Капитолийском холме сегодня подтвердили недавнюю волну жёсткой риторики из Пхеньяна. Sources on Capitol Hill today confirm a recent wave of tough talk out of Pyongyang.
Те, кто из "отдела 99", отчитываются перед министерством военной промышленности в Пхеньяне. Those from "Office 99" report to the Munitions Industry Department in Pyongyang.
Наоборот, США разместили там 28500 заложников, которым Пхеньян может угрожать своим ядерным оружием. To the contrary, the U.S. has provided 28,500 nuclear hostages for Pyongyang to threaten.
Вместо этого США занялись активным закручиванием гаек для Пхеньяна, усиливая его международную изоляцию. Instead, the US has been working hard to tighten the screws on Pyongyang, by reinforcing its international isolation.
Ты закопал меня в Западном крыле так глубоко, что я практически в Пхеньяне. You've got me buried so far into the West Wing, I'm practically in Pyongyang.
В дело вмешались США, которым помогали многочисленные союзники. Затем на стороне Пхеньяна выступил Китай. The U.S., joined by a number of allies, intervened, followed by China on Pyongyang's side.
Она была "уверена, что Пхеньян и наше собственное правительство [воспользуются] этим для решения политических вопросов". She was "sure that it [would] be used by Pyongyang and our own government in attempting to make political points."
Пхеньян намерен использовать ядерное оружие, чтобы уничтожить эти американские базы — это лишит Южную Корею преимущества. Pyongyang’s intention in using nuclear weapons would be to destroy these American bases to remove the advantage they give to South Korea’s national defence.
Если необходимо, он должен еще более решительно использовать свое влияние, чтобы посадить Пхеньян за стол переговоров. If necessary, it must use its influence even more assertively to bring Pyongyang back to the negotiating table.
К тому же ответственность за управление этой потенциальной нестабильностью выходит далеко за пределы руководства в Пхеньяне. Moreover, responsibility for managing that potential instability extends far beyond the leadership in Pyongyang.
Другие считают, что ЕС не может продолжать следовать тем же правилам, что и Пекин, или даже Пхеньян. Others believe the EU cannot continue being run along the same lines as in Beijing or even Pyongyang.
Поэтому бывший премьер-министр Госсовета КНР Вэнь Цзябао посетил Пхеньян в октябре 2009 года и обещал щедрую экономическую помощь. Thus, former Prime Minister Wen Jiabao visited Pyongyang in October 2009 and promised generous economic aid.
Эта резолюция также направлена против других незаконных видов деятельности режима в Пхеньяне и включает запрет на торговлю предметами роскоши. This resolution also targets other illicit activities of the regime in Pyongyang and includes a ban on trade in luxury goods.
Неужели можно представить, как Нью-Йоркская Филармония - выступление которой было встречено в Пхеньяне с большим энтузиазмом - развлекает Сталина или Гитлера? Can one imagine the New York Philharmonic, which performed to great acclaim in Pyongyang, entertaining Stalin or Hitler?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !