Beispiele für die Verwendung von "Ривзе" im Russischen
Лучше поищи миссис Ривз и высуши свою одежду.
You'd better go and find Mrs Reeves and get those clothes dried.
Пол Ривз расследовал исчезновение вируса гриппа из лаборатории.
Paul Reeves was investigating the lab where a sample of H5N1 went missing.
Здесь все двадцать дел, над которыми работал Пол Ривз.
These are all 20 of the case files Paul Reeves was working on.
Ее отец Майкл Ривз, посол США на Филиппинах, и очень старый друг.
Her father's Michael Reeves, the U S Ambassador to the Philippines, and a very old friend.
И Пола Ривза убили из-за того, что сказал ему Джаред Стоун.
And Paul Reeves was murdered because of what Jared Stone told him, which.
Забрал телефон Ривза, наличку из кошелька, и, вероятно, не торопясь удалился отсюда.
Took Reeves' phone, cash from his wallet, and probably waltzed right out of here.
Я отследил денежный платёж предназначенный для неизвестного покупателя, который заплатил за похищение сестры Ривз.
I just traced the money trail for that private buyer who paid for the abduction of the Reeves sisters.
Робин Ривз не единственная девушка в там, так смотреть надо во все стороны, ладно?
Robin Reeves is not the only girl in there, so watch your crossfire, okay?
В свете того, что произошло Посл Ривз, он позвонил мне, чтобы я поддержать его.
In light of what happened to Ambassador Reeves, he called me in to bolster his detail.
Слушай, что бы ни было между тобой и Полом Ривзом, так ты только сделаешь хуже.
Look, whatever went down between you and Paul Reeves, this is only gonna make it worse.
Но Ривз был задержан в Силвер Спрингс в 8:45, через 15 минут после вашего убийства.
But Reeves was pulled over in Silver Spring at 0845, 15 minutes later.
Это значит, что все ниточки ведут к расследованию Пола Ривза, в лабораторию, откуда пришел этот вирус.
Which means this all connects to Paul Reeves' investigation of the lab where the virus came from.
Полагаю, мы все согласны, что, во избежание катастрофы построим новый мост в 400 ярдах вниз по течению, как предложил Ривз.
I take it we all agree that if we're to avoid disaster we build a new bridge, at the site picked by Reeves, 400 yards downstream.
Да, видишь ли, если он хочет вынести скандал на свет, так кому ему звонить, как не бесстрашному следователю Полу Ривзу?
Yes, see, he wants to blow the lid off a scandal, so who better to call than intrepid investigator Paul Reeves?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung