Beispiele für die Verwendung von "Рид" im Russischen mit Übersetzung "reed"

<>
Усман Риаз и Престон Рид: Usman Riaz and Preston Reed:
Американский сенатор Джек Рид недавно хорошо это объяснил: US Senator Jack Reed recently summed it up well:
Мисс Рид я понимаю что вы чувствуете, но вламываться в чужой дом. Ms. Reed, I understand how you're feeling, But breaking into someone's home.
Да, доктор Рид в хорошем настроении с тех пор, как начал постоянно встречаться. Yeah, Dr. Reed's been in a real good mood since he started getting it on the reg.
Я сегодня забрала перехватчик у Лин Рид, и ничего не нашли на нем. I picked up the downlink from Lynne Reed today, and after all we went through, there's nothing on it.
Я разочарование для моего отца, для моей семьи, для всей империи хлыстов семьи Рид. I'm an embarrassment to my father, to my family, to the entire Reed riding crop empire.
И затем, в настоящее время нас перенёс мой коллега и эксперт по киматике, Джон Стюарт Рид. Then bringing us into the present day is a fellow collaborator of mine and cymatics expert, John Stewart Reed.
Именно так, я провел небольшое расследование, доктор Джереми Рид, рожденный в 1980 году, в Йоханнесбурге, Южная Африка. That's right, I did a little research, Dr. Jeremy Reed, born 1980, Johannesburg, South Africa.
Вы и правда думаете, что вашего отца могли убить, потому что он обнаружил, что Рид превысил возрастной лимит? You really think your dad could have been murdered because he found out that this Reed boy was overage?
Стив Силлетт, будучи 19-летним студентом Рид колледжа, услышал, что полог леса секвойи считается, так называемой пустыней секвойи. Steve Sillett, when he was a 19-year-old college student at Reed College, had heard that the Redwood forest canopy is considered to be a so-called Redwood desert.
Думаю, Рид хотел продать рецепт своего секретного соуса "Еде Копли", но Холден бы на это ни за что не согласился. I think Reed wanted to sell his secret-sauce recipe to Copley foods, but there's no way that Holden would've agreed to that.
Рид указывал именно на это, когда говорил о соответствии Стива Мнучина, бывшего исполнительного вице-президента Goldman Sachs, должности министра финансов: Reed made precisely this point in speaking to the suitability of Steve Mnuchin – a former Goldman Sachs executive vice president – as Treasury Secretary:
Я позвонила в мотель, и женщина, использующая это имя, соответствующая описанию Кортни Рид, зарегистрировала для себя номер две ночи тому назад. Uh, I called the motel, and a woman using that name and fitting Courtney Reed's description, checked into her hotel room two nights ago.
Доктор Рид, доктор Кастеллано, сейчас мы заедем на автозаправку, и я покажу вам в уборной, как примотать скотчем свое хозяйство к ноге. Dr. Reed, Dr. Castellano, I want to pull at a gas station and show you guys in the bathroom a step-by-step guide on how to tape your junk down.
Более 85 лет назад американский сенатор Рид Смут и депутат Палаты представителей Уиллис Хоули сделали первый выстрел, предложив в 1930 году закон о пошлинах. More than 85 years ago, US Senator Reed Smoot and Representative Willis Hawley fired the first shot in sponsoring the Tariff Act of 1930.
Сенатор Рид Смут и член палаты представителей Уиллис Хоули дали такое же пустое обещание в 1930 году, что привело к протекционистским пошлинам, которые усугубили Великую депрессию и дестабилизировали международный порядок. Senator Reed Smoot and Representative Willis Hawley made the same empty promise in 1930, leading to protectionist tariffs that exacerbated the Great Depression and destabilized the international order.
Однако они не смогут предложить что-то особенного в случае со сверхтяжелыми сортами нефти на месторождении Ориноко», - подчеркнул специалист в области нефти компании Energy Security Analysis Inc Андре Рид (Andre Reed). They do not, however, bring much to the table when it comes to the ultra heavy crude at Orinoco," said Andrew Reed, an oil analyst with the Boston-based Energy Security Analysis Inc.
В 1991 г. Рид Ларсон, профессор личностного и общественного развития в Университете Иллинойса, провел эксперимент, в ходе которого он связывался с помощью пейджера почти с 400 подростками и их родителями 7-8 раз в день. In 1991, Reed Larson, a professor of human and community development at the University of Illinois, conducted an experiment in which he contacted almost 400 teenagers and their parents seven to eight times a day by beeper.
Например, мэр города Атланта Касим Рид начал совместную программу партнерства между локальным инкубатором по запуску новых фирм (Агентством по развитию трудовых ресурсов города) и школой обучения программированию, чтобы включить молодежь в систему наставничества, через которую можно освоить вопросы финансовой грамотности и получить навыки критического мышления, в то же время изучая программу по обучению написанию программного кода. For example, in Atlanta, Mayor Kasim Reed has launched a partnership between a local startup incubator, the city’s workforce development agency, and a coding school to provide young people with mentorship networks, through which they can develop financial literacy and critical thinking skills, while also learning how to write code.
Но реальность на самом деле более суровая: вторжение китайского военного самолета в воздушное пространство Филиппин в мае этого года; китайские патрульные катера, которые в марте патрулировали в районе банки Ректо (Рид), что в 85 милях от филиппинского острова Палаван; и, наиболее серьезная ситуация из всех ? это китайский ракетный крейсер, который обстрелял филиппинские рыболовецкие лодки возле атолла Квирино рядом с островом Палаван. But the reality is starker: the intrusions by Chinese aircraft into Filipino airspace in May; Chinese patrol boats cruising in March in the Recto (Reed) Bank, 85 miles west of the Filipino island of Palawan; and, most serious of all, a Chinese missile frigate firing at Filipino fishing boats in February near Palawan’s Quirino atoll.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!