Usage examples of "Свопы" in Russian with translation to English

<>
Translations: all233 swap229 other translations4
• Своп - свопы, начисленные с момента открытия позиции. Swap - the swaps calculated since the position has been opened.
Свопы кредитного дефолта (CDS) являются особенно подозрительными инструментами. Credit default swaps (CDS) are particularly suspicious instruments.
С пятницы по понедельник свопы вычисляются один раз. From Friday to Monday swaps are calculated once.
Свопы НБК в юанях практически вообще не используются. The PBOC’s renminbi swaps are almost entirely unused.
• Прибыль - доход в долларах, включая свопы и комиссию. • Profit - the profit calculated in dollars, including swaps and commission.
• Прибыль - прибыль в долларах, включая свопы и комиссию. • Profit - the profit calculated in dollars, including swaps and commission.
Его кредиты и свопы никогда не были использованы. Its credits and swaps have never been activated.
Со среды по четверг свопы вычисляются в тройном размере. From Wednesday to Thursday swaps are calculated in triple size.
Симулятор учитывает свопы, спреды, маржу, кредитное плечо и другие рыночные параметры. The precise market simulator engine handles swaps, spreads, margins and other market parameters.
Широкий спектр доступных для торговли инструментов: фьючерсы, опционы, спреды, фьючерсы на свопы; Wide spectrum of instruments available for trading: futures, options, spreads, futures on swaps.
Некоторые дериваты, в частности, дефолтные свопы, вообще не должны выставляться на продажу. Some derivatives, particularly credit default swaps should not be traded at all.
Счета PAMM ECN имеют те же свопы и комиссии, что и счета FXTM ECN. PAMM ECN Accounts have the same swap & commission charges as FXTM ECN accounts.
Пока что эти самые свопы предоставляются, правда, с задержкой и сопутствующим им политическим багажом. So far, those swaps have been forthcoming, but with delay and political baggage attached.
Многие производители используют свопы главным образом для того, чтобы упростить доступ к инвестициям или кредитам. Many producers use swaps mainly to make access to investments and credits easier.
Такие свопы должны помочь азиатским странам справиться с валютными потрясениями, вызванными изменениями в политике ФРС. Such swaps should help Asian countries to cope with currency turmoil in the wake of a Fed policy reversal.
В надлежащих случаях и с учетом конкретных условий должны и впредь использоваться такие механизмы, как долговые свопы. Where appropriate, on a case-by-case, basis, mechanisms such as debt swap should continue to be used.
Свопы могут быть отрицательными и положительными, это зависит от разницы между процентными ставками стран, валюты которых торгуются. Swaps can be negative and positive, depending on the difference in the interest rates of countries whose currencies are traded.
Во время мирового экономического кризиса ФРС смягчал глобальные шоки ликвидности, проводя валютные свопы с другими крупными центробанками. During the global economic crisis, the Fed eased global liquidity shocks by undertaking currency swaps with other major central banks.
"Инновационные" финансовые инструменты, такие как деривативы и свопы на дефолт по кредиту позволили распределить риск по всей экономике. "Innovative" financial instruments such as derivatives and credit-default swaps enabled the distribution of risk throughout the economy.
8.3. Компенсация за отрицательные свопы рассчитывается на основе данных за неделю по плате за перенос позиций через ночь. 8.3. Refunds for negative swaps are calculated on the data over the week on the payments for keeping positions open overnight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!