Verwendungsbeispiele von "Сжатое" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle471 compress239 compressed212 squeeze12 andere Übersetzungen8
Биоэлектрическое сжатое поле с обратной дуговой инверсией? Oh, bioelectric dampening field with a retrogressive arc inversion?
Это очень сжатое скопление нейтрального вещества, вращающегося в далекой вселенной. This is a a highly condensed clump of neutral matter, spinning in the distant universe.
Если же это были темные камеры, там было как бы сжатое железо, и он просовывал туда пальцы. Or if they were dark cells, it was like iron corrugated, and he would put his fingers through.
Помимо настоящего документа, содержащего краткое, сжатое и нетехническое изложение основных оперативных элементов глобального мониторинга, информация о методологиях сбора и представления экологической информации в поддержку оценки эффективности приводится в различных иных текстах. In addition to the present document, which provides a short, concise and non-technical description of the main operational elements of global monitoring, various texts provide information on environmental information gathering and reporting methodologies to support effectiveness evaluation.
Г-н Эрнандес Гарcия (Мексика) говорит, что Председатель Суда дала сжатое, но емкое представление о критериях суда для определения компенсации; он высоко ценит то, что Суд должен действовать в зависимости от конкретного случая. Mr. Hernández García (Mexico) said that the President of the Court had given a concise but comprehensive presentation of the Court's criteria for determining compensation; he appreciated that it had to proceed on a case-by-case basis.
И пациент кладет свою фантомную левую руку, которая сжата и в спазме, по левую сторону от зеркала, и свою нормальную руку по правую сторону от зеркала, и принимает тоже положение, сжатое положение, и смотрит внутрь зеркала, и что же он ощущает? And the patient puts his phantom left arm, which is clenched and in spasm, on the left side of the mirror, and the normal hand on the right side of the mirror, and makes the same posture, the clenched posture, and looks inside the mirror. And what does he experience?
Руководящие принципы в отношении людских ресурсов представляли собой общедоступное сжатое изложение соответствующих Правил и Положений о персонале и соответствующих информационных циркуляров по стратегическим вопросам, выпущенных ЮНОПС и ПРООН (а сами тексты положений, правил и информационных циркуляров по стратегическим вопросам представляют собой официальные, точные формулировки по этим вопросам). The Human Resources Guidelines served as an easily accessible summary of relevant provisions of the Staff Regulations and Rules and relevant policy circulars issued by UNOPS and UNDP (the actual texts of the regulations, rules and policy circulars represent official, definitive statements on these matters).
В то же время сжатое определение того, что следует понимать под " частичным снятием возражения ", вряд ли может следовать модели, принятой Комиссией для определения частичного снятия оговорки, которое, согласно проекту руководящего положения 2.5.10 направлено " на ограничение юридических последствий оговорки и на обеспечение более полного применения отдельных положений договора или договора в целом к государству или международной организации, снимающему/снимающей оговорку ". Nevertheless it would be difficult to model a concise definition of what is meant by “the partial withdrawal of an objection” on the provision adopted by the Commission to define the partial withdrawal of a reservation, which, in the terms of draft guideline 2.5.10 “limits the legal effect of the reservation and achieves a more complete application of the provisions of the treaty, or of the treaty as a whole, to the withdrawing State or international organization”.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!