Exemples d’usage de "Стадия" en russe avec traduction en anglais

<>
Пожилой, терминальная стадия рака печени. Older guy, end stage liver cancer.
Следующая стадия разговора, как правило, вообще странная. The next stage of the conversation is usually just as strange.
Это занимает секунды, но это отдельная стадия. This takes a second, but it's a distinctive stage.
Третья стадия кризиса включает действия Международного Валютного Фонда. The third stage of the crisis involves the International Monetary Fund.
Следующая стадия этих войн - количественное смягчение или QE2. The next stage of these wars is more quantitative easing, or QE2.
Будто первая стадия окончена. Единство: младенчество, несформированное, примитивное. It's like that initial stage is over - oneness: infancy, unformed, primitive.
Может применить более агрессивные методы лечения? Стадия IIB, как-никак. Should it be a more aggressive form of treatment, given that it was stage IIB?
Но чаще это уже 3 или 4 стадия, к примеру, ракового заболевания. But often it's too late and it's Stage III or IV cancer, for example.
И если мы не вылечим это пока острая стадия, будет слишком поздно. And if we don't treat it while it's still in the acute stage, it'll be too late.
То, что сейчас происходит – вторая стадия глобального финансового кризиса, – было не менее предсказуемо. What is happening now – the second stage of the global financial crisis – was no less predictable.
В 2007 году, пять лет назад, моей жене поставили диагноз - рак груди, стадия IIB. Two thousand and seven, five years ago, my wife gets diagnosed with breast cancer, stage IIB.
На этой диаграмме показана четвертая стадия рака почки, когда я наконец начал прием медикаментов. And this is the diagram of stage four kidney cancer from the drug I eventually got.
Последняя стадия - это, по существу, отходы. И именно этой стадии многие не придают значения. The last stage is basically waste, and this is is pretty much where everybody disregards it.
Сотрудничество и даже партнерство с НАТО - промежуточная стадия, потенциально ведущая к членству - другое дело. Cooperation and even partnership with NATO - an interim stage potentially leading to membership - is another matter.
Можно сказать, что если у него последняя стадия рака, то он не может передвигаться. It's safe to say that if he was in the final stages of cancer that he's not mobile.
И потом мне сделали анализ крови и выяснилось, что у меня третья стадия рака яичников. And then I took a blood test and I found out that I had stage three ovarian cancer.
В области Этап проекта установите или снимите флажки Стадия, чтобы внести изменения в типы проектов. In the Project stage area, select or clear the Stage check boxes to make your changes to the project types.
В настоящее время в типовой форме стандартов в качестве уровня применения упоминается стадия экспортного контроля. At the moment the Standard Layout mentions the export control stage as point of application.
Связаться с богатой дворянкой, потом стадия спектаклей, а потом она отдает ему все фамильные драгоценности. Get engaged to a wealthy noblewoman, stage a fancy party, and then she gets out all the family jewels.
Мы только что вышли из гавани, и сейчас та стадия, когда решимость человека может поколебаться. We're just sailing out of harbor now, and it's at this stage when one can have a bit of a wobble mentally.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !