Beispiele für die Verwendung von "Так же" im Russischen
Übersetzungen:
alle4081
also394
similarly279
as much83
just as much13
as as much13
ditto2
andere Übersetzungen3297
Точно так же можно локально хранить данные контактов.
Similarly, contacts data can be locally stored offline.
Иными словами, повышение частоты секса в четыре раза улучшает настроение примерно так же, как получение дополнительных $50000 в год.
In other words, having sex four times as much boosted participants’ moods as much as an additional $50,000 per year would do.
Слушайте, если бы вы сталкивались со смертью так же часто, как я, это казалось бы вам куда более забавным.
Listen, when you've faced death as often as I have, this is much more fun.
Они так же озабочены крайностями американского политического процесса.
They are similarly concerned by the extremes of the American political process.
Что касается социальных проблем проституток, они рассматриваются в отсутствии дискриминации в отношении проституток, к которым относятся так же, как и к остальным членам общества.
As for the social concerns of prostitutes, they were addressed in as much as prostitutes were not discriminated against but were treated like all other members of society.
Однако и другие недавние попытки миротворчества так же нереалистичны.
But realism levels are similarly low in other recent attempts at peacemaking.
Кто любит свадьбы почти так же, как сама невеста?
Who loves the wedding almost as much as the bride?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung