Exemples d’usage de "Чавеса" en russe avec traduction en anglais

<>
До смерти Чавеса в стране поддерживались демократические формы. Until Chávez’s death, democratic forms were maintained.
Чавеса теперь не назовешь одиноким популистом. Chavez is no longer a lonely populist.
Или верить обещаниям популистского президента Хьюго Чавеса в Венесуэле. Or believe the promises of the populist President Hugo Chávez in Venezuela.
"Это не означает обострения состояния здоровья президента Чавеса", - объяснил он. "This does not mean a health relapse for President Chavez" he said.
Данные две идеи важны для понимания Чавеса и Моралеса. These two ideas are helpful in understanding Chávez and Morales.
Обе эти версии эпохи Чавеса искажаются - в известной степени - ностальгией. These two versions of the Chavez years are both distorted - to a certain degree - by nostalgia.
Что касается Чавеса, ему совсем не хочется считаться диктатором. As for Chávez, he does not want to be branded a dictator.
Корреа также упомянул новый курс лечения венесуэльского президента Уго Чавеса на Кубе. Correa also referred to Venezuelan President Hugo Chavez's new health treatment in Cuba.
И в результате Корреа может постепенно "отойти" от оси Чавеса. As a result, Correa might gradually pull away from the Chávez axis.
Гарсиа же победил Олланту Хумалу, который предположительно стал бы очередным союзником Чавеса. García defeated Ollanta Humala, who would have presumably joined the drift toward Chavez.
Очень кстати оказалось, что у Чавеса было хорошее чувство юмора. It helped that Chávez had a great sense of humor.
Гарсиа же победил Ольянту Умалу, который предположительно стал бы очередным союзником Чавеса. García defeated Ollanta Humala, who would have presumably joined the drift toward Chavez.
они знают, что не смогут выжить без нефти Чавеса и субсидий. they know they cannot survive without Chávez's oil and subsidies.
В 2006 году Умала назвал политику Чавеса знаком новой эпохи в Латинской Америке. In 2006, Humala praised Chavez's policies as a sign of a new era in Latin America.
Несмотря на всё это, пока что никто не пытался остановить Чавеса. In the face of all this, no one has yet attempted to stop Chávez.
Правда, бизнесмены умерили свою критику Чавеса и рвутся участвовать в торжестве прибыли, вызванном ростом потребления. True, businessmen have tempered their criticisms of Chavez and seem eager to participate in the profit feast brought about by increased consumption.
Тем не менее, маловероятно, что это поражение способно изменить самого Чавеса. Defeat, however, is unlikely to change Chávez.
Саммит состоялся в отсутствие президентов Бразилии, Дилмы Русеф; Венесуэлы, Уго Чавеса; Боливии, Эво Моралеса; и Аргентины, Кристины Киршнер. The summit was held with the absence of the Presidents of Brazil, Dilma Rousseff; Venezuela, Hugo Chavez; Bolivia, Evo Morales; and Argentina, Cristina Kirchner.
Нельзя также исключить риск возникновения серьезных столкновений между противниками и сторонниками Чавеса. Nor can the risk of violent clashes between pro- and anti-Chávez forces be ruled out.
А теперь президент Дмитрий Медведев решил построить ядерный реакторы для президента Чавеса - два больших и один поменьше, исследовательский. Now President Dmitri Medvedev has decided to build two large reactors, and a smaller research reactor, for President Chavez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !