Beispiele für die Verwendung von "Эде" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle132 ed126 ede5 ad1
Религиозные тексты издаются на языках таких этнических меньшинств, как бана, эде, джарай и кхмеры. Religious texts have been printed in ethnic minority languages, such as Bana, Ede, Jarai and Khmer.
Международная конференция по аммиаку в сельском хозяйстве, организуемая Нидерландами и Германией, пройдет 19-21 марта 2007 года в Эде (Нидерланды). AnInternational Conference on Ammonia in Agriculture, organized by the Netherlands and Germany, was to be held on 19-21 March 2007 in Ede (Netherlands).
С 1994 года на радио Вьетнама было увеличено эфирное время для программ, передаваемых на языках хмонг, эде, бана, зялай и седанг. Since 1994, radio broadcasting of Viet Nam has increased the time for programmes in the H'Mong, Ede, Bana, Gialai and Sedang languages.
одобрить планы Нидерландов и Германии организовать первую Международную конференцию по аммиаку в сельском хозяйстве 19-21 марта 2007 года в Эде (Нидерланды); Welcome the plans of the Netherlands and Germany to organize the first International Conference on Ammonia in Agriculture, to be held on 19-21 March 2007 in Ede (Netherlands);
Также на 5-м заседании Комиссия приступила к интерактивному обсуждению темы «Доступ к базовым услугам в области санитарии и гигиены» и заслушала выступления следующих участников дискуссионной группы: Эде Иджаша (Всемирный банк), Гури Санкара Гхоша (Совет по сотрудничеству в области водоснабжения и санитарии) и Ванессы Торбин (Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ)). Also at the 5th meeting, the Commission began an interactive discussion on “Access to basic sanitation and hygiene” and heard presentations by the following panellists: Ede Ijjasz of the World Bank, Gouri Sankar Ghosh of the Water Supply and Sanitation Collaborative Council and Vanessa Torbin of the United Nations Children's Fund (UNICEF).
Эд, Кэп, готовьте газовый резак. Ed, Capp, prep the torch.
По состоянию на декабрь 2003 года женщины возглавляли компании «Маккэн-Эриксон» (ГИД), «Кэмпейнс энд Грей» (президент), «Эд борд» (председатель), «Филиппин Дейли инкуайрер» (президент и ГИД), «Манила стэндерт» (главный редактор), Центр за свободу и ответственность прессы (исполнительный директор) и Филиппинский центр журналистских расследований (исполнительный директор). As of December 2003, women headed McCann-Erickson (CEO), Campaigns and Grey (President), Ad Board (Chairperson), Philippine Daily Inquirer (President and CEO), Manila Standard (Editor-in-chief), Center for Press Freedom and Responsibility (Executive Director), and the Philippine Center for Investigative Journalism (Executive Director).
Итак, Эд Ласк попросил адвоката. So, Ed Lusk has lawyered up.
Мы нашли котел Эда Ласка. We found Ed Lusk's cauldron.
Эд, наверное, забыл взять сухие пайки. Ed must have forgot to pack those MREs.
Эд Сэмюэл был достаточно высоким мужчиной. Ed Samuel was a fairly large man.
Как же ты её прозевал, Эд? How did it get past you, Ed?
Даю тебе день сообщить новости Эд! I'll give you a day to break the news to Ed!
Эд уже снял с меня стружку. Ed's been after me to trim the fat.
Это всё проклятые деньги, Эд Том. It's all the goddamned money, Ed Tom.
Он может вынудить Эда взять отпуск. He may force Ed to take a vacation.
На моего дядю Эда, покрытого желе. IKind of like my Uncle Ed, covered in Jell-O.
Эд, должно быть, на седьмом небе, а? Ed is probably walking on air, huh?
Это то что тебе сказал Эд Банкрофт. It's what Ed Bancroft would tell you.
Я не сомневалась, что Эд тебя уговорит. I knew Ed could bring you around.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.