Exemples d’usage de "Югославскую" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous304 yugoslav304
В связи с этими арестами Джинджич обвиняет Югославскую Национальную Армию, контролируемую президентом Воиславом Коштуницей, во вмешательстве в вопросы политики. Djindjic accuses the Yugoslav National Army, controlled by President Vojislav Kostunica, of meddling in politics with these arrests.
Албанию, бывшую югославскую Республику Македонию, Германию, Грецию, Ирландию, Исландию, Италию, Канаду, Кипр, Сан-Марино, Словакию, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Таиланд, Узбекистан, Францию и Швейцарию Albania, Canada, Cyprus, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, San Marino, Slovakia, Switzerland, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America and Uzbekistan
В настоящем документе содержится доклад о миссии по установлению фактов в бывшую югославскую Республику Македонию, которая состоялась 28-30 мая 2006 года по приглашению министерства окружающей среды и пространственно-территориального планирования (МОСТП). А. This document contains the report of the fact-finding mission to The former Yugoslav Republic of Macedonia, which took place on 28-30 May 2006 at the invitation of the Ministry of Environment and Physical Planning (MEPP).
Администрация США, правительства стран НАТО и различные фонды, такие, как Фонд Сороса, открыто финансируют югославскую оппозицию и различные виды подрывной деятельности, направленной на дестабилизацию Союзной Республики Югославии и на свержение ее законного правительства. The United States Administration, the Governments of NATO countries and various foundations, such as the Soros foundation, openly finance Yugoslav opposition and various forms of subversive activity aimed at destabilizing the Federal Republic of Yugoslavia and at overthrowing its legitimate Government.
В ходе проведения оценки использовались такие методы, как обзор справочной литературы, беседы с основными действующими лицами и бенефициарами, электронные и телефонные консультации, краткосрочные практикумы участников и групповые консультации с сотрудниками ЮНИСЕФ и основными партнерами, участие в совещаниях по координации программы и визиты на места в Албанию, бывшую югославскую Республику Македонию и Союзную Республику Югославию, включая Косово. The methodology included a background literature review, interviews of key players and beneficiaries, e-mail and telephonic consultations, short participatory workshops and group consultations with UNICEF staff and key partners, participation in programme coordination meetings, and field visits to Albania, The former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia, including Kosovo.
g На своем 9-м пленарном заседании 29 апреля 2003 года Совет избрал следующих 17 членов на срок полномочий, начинающийся с даты проведения организационного заседания тринадцатой сессии Комиссии в 2004 году и истекающий в момент закрытия пятнадцатой сессии Комиссии в 2007 году: Австрию, Алжир, Бразилию, Буркина-Фасо, бывшую югославскую Республику Македонию, Гану, Грузию, Иран (Исламскую Республику), Казахстан, Катар, Колумбию, Люксембург, Пакистан, Парагвай, Сьерра-Леоне, Финляндию и Францию. g At its 9th plenary meeting, on 29 April 2003, the Council elected the following 17 members for a three-year term beginning at the organizational meeting, in 2004, of the Commission's thirteenth session and expiring at the close of the Commission's fifteenth session in 2007: Algeria, Austria, Brazil, Burkina Faso, Colombia, Finland, France, Georgia, Ghana, Iran (Islamic Republic of), Kazakhstan, Luxembourg, Pakistan, Paraguay, Qatar, Sierra Leone and the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Югославский президент действовал в одиночку. The Yugoslav President acted on his own.
Насте Чаловски (бывшая югославская Республика Македония) Naste Calovski (The former Yugoslav Republic of Macedonia)
Югославская сторона не разделяет этого мнения. The Yugoslav side does not share that opinion.
Правда о Югославской комиссии по выяснению правды The Truth About the Yugoslav Truth Commission
О назначении комиссии мало упоминалось в югославской прессе. The Commission's appointment has been little noted in the Yugoslav press.
Не понятно, как должна действовать Югославская комиссия по выяснению правды. It is not self-evident how a Yugoslav truth commission should operate.
17 декабря через демилитаризованную зону проследовало на буксире артиллерийское орудие югославской армии. On 17 December, the Yugoslav Army towed an artillery gun through the demilitarized zone.
что сегодняшняя Югославская Федерация должна срочно стать членом ООН, МВФ и Мирового Банка. that today's Yugoslav Federation must quickly become a member of the OSCE, the UN, the IMF, and the World Bank.
Основным способом приобретения югославского гражданства было приобретение гражданства по происхождению (по праву крови). The basic way of acquiring Yugoslav citizenship was the acquisition of citizenship by origin (ius sanguinis).
К числу авторов проекта резолюции присоединились бывшая югославская Республика Македония, Панама, Суринам, Хорватия и Япония. Croatia, Japan, Panama, Suriname and The former Yugoslav Republic of Macedonia joined in sponsoring the draft resolution.
хотя как протекторат ООН, оно остается под суверенитетом распадающейся Югославской Федерации между Сербией и Черногорией. although a UN protectorate it remains formally under the sovereignty of the disintegrating Yugoslav federation of Serbia and Montenegro.
Черногория отделилась от Сербии несколько лет назад, уже после того, как другие югославские республики покинули Сербию. Montenegro split off from Serbia a few years ago, after the other Yugoslav republics left Serbia.
В августе 2002 года Отделение в бывшей югославской Республике Македонии стало независимым от зональной структуры на Балканах. The former Yugoslav Republic of Macedonia office became independent of the Balkans area structure in August 2002.
Бывшая югославская Республика Македония, Казахстан, Сербия, Туркменистан и Черногория имеют право на получение частичной финансовой помощи (только суточные). Kazakhstan, Montenegro, Serbia, The former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkmenistan are eligible for partial financial assistance (DSA only).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !