Ejemplos del uso de "архитектура здания" en ruso
Здания, транспортные средства, архитектура, цивилизации - всё это здесь придумал сам игрок.
Things like the buildings, and the vehicles, the architecture, civilizations were all designed by the player up to this point.
И тем не менее за стенами этого здания. посмотрите вокруг и вы увидите, как инертна архитектура,
And yet, when I look at the environment outside, you see how resistant architecture is to change.
Если антикоррупционный суд уже существует, то такая архитектура имеет смысл.
If the anticorruption court is in place, this architecture makes sense.
Вид с вершины этого здания был великолепным.
The view from the top of that building was magnificent.
Распределенная архитектура, надежная система безопасности, удобные возможности для мобильного трейдинга и инновационная система автоматизированной торговли – вот лишь несколько преимуществ, которыми обладает платформа MetaTrader 4, предлагающая превосходные решения самым требовательным трейдерам.
The platform’s distributed architecture, robust security system, convenient mobile trading, and innovative automated trading are just a few of the core competences that give MetaTrader 4 its compelling competitive advantages, thus offering the perfect solution to the most demanding trading needs.
Поэтому средневековая готическая архитектура, которая сегодня признана необычайно красивой и технически революционной, была недооценена и оставлена в стороне ради стилей, которые копировали греческую и римскую архитектуру.
So Medieval Gothic architecture, now recognized as being both extremely beautiful and technically revolutionary, was denigrated and abandoned for styles that copied Greek and Roman architecture.
Эти здания маленькие по сравнению с небоскрёбами в Нью-Йорке.
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
В окне обновления сведений на вкладке Обзор проверьте элемент Архитектура.
In the Update Details window, on the Overview tab, check the Architecture entry.
Подумайте, какая информационная архитектура лучше всего подойдет для тех функций, которые вы хотите предложить пользователям.
Consider what sort of information architecture best reflects the features you wish to expose to your users.
С крыши того здания открывается великолепный вид. Хочешь пойти посмотреть?
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
Скорее новая финансовая архитектура, к которой призывают многие и которая сегодня насущна, должна поддерживаться этическими устоями.
Rather, the new financial architecture that many are calling for, and which is urgently needed, must be supported by an ethical framework.
Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
если архитектура выбора действительно настолько важна для определения результатов, разве так уж важно, что использовать - манипулирование или принуждение - для того, чтобы вынудить нас выбрать то, что, по мнению кого-то другого, является для нас абсолютным благом?
if the architecture of choice is truly so important in determining outcomes, does it really matter if manipulation rather than coercion is used to make us choose what someone else has decided is ultimately good for us?
Эта "архитектура высокопоставленного управления", как ее называют в Китае, играла важное значение в координации и организации различных цепочек поставок и общей паутины контрактов для достижения тонкого равновесия между индивидуальными, семейными, корпоративными, социальными и национальными субъектами.
This "top-level governance architecture," as it is known in China, has been essential for coordinating and orchestrating the different supply chains and the overall web of contracts to achieve the delicate balance among individual, family, corporate, social, and national objectives.
Здания были повреждены бурей, случившейся вчера ночью.
The buildings were damaged by the storm last night.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad