Beispiele für die Verwendung von "атмосферу" im Russischen mit Übersetzung "atmosphere"

<>
Эндер, мы входим в атмосферу! Ender, we're entering the atmosphere!
Углерод возвращается обратно в атмосферу. Carbon goes back to the atmosphere.
Вулканы выбрасывают в атмосферу аэрозоль. Volcanoes eject aerosols into the atmosphere.
Он входит в атмосферу Марса. It enters the atmosphere of Mars.
Мы пытались прекратить поступление углерода в атмосферу. We were trying to stop carbon from going into the atmosphere.
Таким образом, меньше CO2 попадает в атмосферу. Thus, less CO2 gets released into the atmosphere.
Ну, собираюсь медленно спускать в атмосферу газового гиганта. Well, it's supposed to descend slowly into the atmosphere of a gas giant.
Нет, он сгорел бы при входе в атмосферу. No, he would have burned up coming through the atmosphere.
Снова войдя в атмосферу, он распался и сгорел. It broke up and burned as it reentered the atmosphere.
В особенности на нашу атмосферу и нашу магнитосферу. Specifically our atmosphere and our magnetosphere.
Вулканы очень важны, поскольку они производят атмосферу и океаны. Volcanoes are important, because volcanoes produce atmospheres and they produce oceans.
Да уж, сложно готовить ужин и поддерживать атмосферу подавления эмоций. Yeah, it is hard work making dinner while maintaining an atmosphere of emotional repression.
Я здесь для того, чтобы убедиться, что вы не подожжёте атмосферу. What I'm here to do is make sure you don't set the atmosphere on fire.
Я благодарю Вас за дружественную атмосферу, в которой проходил наш разговор. I would like to thank you for the relaxed atmosphere in which we were able to conduct our discussions.
Я ответственен за выброс 9-ти тонн углекислого газа в атмосферу. I emitted, in the atmosphere, nine tons of CO2;
Трёхсотвосемнадцатикилограммовый зонд достигнет атмосферу Титана на скорости 6 километров в секунду. The 318 kg probe will hit the Titan atmosphere at 6 kilometers per second.
В случае кремации все токсины, о которых говорилось ранее, выбрасываются в атмосферу. If you're cremated, all those toxins I mentioned are released into the atmosphere.
Самый сильный вид излучения, УФ-С, не мог проникнуть сквозь атмосферу Земли. The UVC, the most energetic type, was occluded by the Earth's atmosphere.
Всеми клеточками впитывал атмосферу комнаты, где она была, и выходил, преисполненный радости. I would hoard up this atmosphere that she had frequented and leave with a fragrant heart.
Земля получила удар от астероида, огромное количество осколков было выброшено в атмосферу. The Earth was struck by an asteroid, a huge amount of debris was jettisoned into the atmosphere.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.