Beispiele für die Verwendung von "базовой" im Russischen mit Übersetzung "basic"

<>
Как процент от базовой цены (Процент) As a percentage of the basic price (Percent)
Депозит — размер начального депозита в базовой валюте. Deposit — the amount of the initial deposit in terms of the basic currency.
Дополнительная амортизация функционирует независимо от базовой амортизации. Extraordinary depreciation works independently from the basic depreciation.
Отсутствие базовой социальной защиты в большинстве стран усугубляет уязвимость. The lack of basic social protection in most countries exacerbates vulnerability.
Я не использовала код Морзе еще с базовой тренировки. I haven't used Morse code since basic training.
Эта процедура используется для создания базовой структуры интернет-магазина. Use this procedure to create the basic structure for the online store.
Добавьте сниппет после вызова FB.init() в коде базовой настройки. Add this snippet after the FB.init() call in the basic setup code:
Разное – общие сведения о базовой структуре прибылей и убытках проекта. General – General information about the basic profit and loss structure of the project.
Из этого руководства вы узнаете о базовой структуре моментальных статей. This guide introduces the basic structure of Instant Articles documents.
В следующих разделах приводятся сведения о базовой настройке и поддержке бюджетирования: The following topics provide information about setting up and maintaining basic budgeting:
Однако, часть страны может соответствовать, по крайней мере, базовой норме правления. Some of the country, however, can meet at least a basic standard of governance.
Базовая часть пенсии по инвалидности II группы равняется базовой пенсии (138 литов). The basic part of group II disability pension is equal to basic pension (LTL 138).
Размер предоставляемой базовой финансовой помощи зависит от состава семьи (взрослые и дети). The basic financial assistance provided depends on the family composition (adults and children).
До сих пор, была собрана только часть необходимого финансирования, для предоставления базовой помощи. Thus far, only a fraction of the funding needed for even basic care has been raised.
Вы также можете просмотреть общие сведения о базовой структуре прибылей и убытках проекта. You can also view general information about the basic profit and loss structure of the project.
Что же является базовой, фундаментальной, неделимой и неразложимой составляющей всего окружающего нас мира? what are the basic, fundamental, indivisible, uncuttable constituents making up everything in the world around us?
Вариации этой базовой структуры существуют в Испании, Португалии, Греции, Турции и странах Северной Европы. Variations of this basic structure exist in Spain, Portugal, Greece, Turkey, and the Nordic countries.
Этот подход основан на расчете рисков, а также базовой личной информации для идентификации клиента. The approach is risk-based and, as well as basic identity information.
В свою очередь пенсии на детей, выплачиваемые по страхованию инвалидности, составляют 50 % базовой пенсии. In return, child pensions paid by disability insurance amount to 50 per cent of the basic pension.
Финансовая помощь студентам состоит из трех компонентов: базовой безвозмездной стипендии, дополнительной стипендии и процентного займа. Student finance consists of three components: a basic non-repayable grant, a supplementary grant and an interest-bearing loan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.